YOU GOT HERE in Czech translation

[juː gɒt hiər]
[juː gɒt hiər]
tu máte
you have here
you have got
you got here
here you are
there's
you got there
you have there
have been
here you go
ses sem dostal
did you get in here
would you get here
you're getting in here
jsi přišla
you came
you're here
you lost
would you get
did you get
you got here
you missed
you walked
you arrived
for comin
jste přijeli
you came
you arrived
you're here
you got here
coming
did you get
for comin
jste dorazili
you arrived
coming
you got
you're here
make it
you reached
i'm pulling
jste sem dorazil
you got here
you arrived here
sem dorazíš
you get here
sis to tu zařídil
you got here
dorazíte
you get
you arrive
you reach
you were coming
here
you would come
ses tu dostal
did you get here
did you get over there

Examples of using You got here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought I would wait till you got here.
Chtěla jsem počkat, než sem dorazíš.
I think he's still a little suspicious about how you got here.
Myslím, že je pořád trochu podezíravý kvůli tomu, jak ses sem dostal.
We were broken… long before you got here.
Byli jsme zlomeni dlouho předtím, než jsi přišla.
Thanks for not dying before you got here.
Díky, že jste neumřeli, než jste dorazili.
How dead when you got here?- Three,?
Jak dlouho byl mrtvý, když jste přijeli?
What did you do when you got here?
Co jste udělal, když jste sem dorazil?
Unbelievable. Poppin' joint you got here, Hiram.
Hezky sis to tu zařídil, Hirame.- Neuvěřitelné.
this is quite a collection you got here.
tohle je velmi pěkná sbírka, co tu máte.
I just-- I didn't want to talk to him till you got here.
Jen jsem s ním nechtěla mluvit dřív, než sem dorazíš.
The first one happened before you got here.
První se stala než jsi přišla.
The day you got here.
Toho dne, co jste dorazili.
Counting the days until you got here. We have been.
Počítali jsme dny, než dorazíte.
Fine. Just tell us how you got here so we can get out.
Fajn. Jen nám řekni, jak ses sem dostal, abychom mohli odejít.
You were exposed when you got here.
Byli jste tomu vystaveni už když jste přijeli.
You got here.
Nakonec ses tu dostal.
Unbelievable. Poppin' joint you got here, Hiram.
Neuvěřitelné. Hezky sis to tu zařídil, Hirame.
Why don't we find a lab table and see what you got here.
Co kdybychom si našli stůl a podívali se, co tu máte?
And Gus told us before you got here.
A Gus nám to řekl než jsi přišla.
Thank God you got here in time.
Díky bohu, že jste dorazili včas.
Wouldn't take a bite until you got here.
Nechce jíst, dokud sem dorazíš.
Results: 499, Time: 0.0965

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech