YOU HAVE BEEN SO - превод на Български

[juː hæv biːn səʊ]
[juː hæv biːn səʊ]
беше толкова
was so
was very
was too
бяхте толкова
were so
have been such
you were too
толкова си
you're so
you
you're so fuckin
oh , you
you're being so
you're getting so
youre so
you 're so
just so
толкова сте
you're so
you are being so
сте били толкова
you were so
си бил толкова
you were so
ти бе толкова
you were so
си била толкова
you were so
се държеше толкова
were acting so
you have been so
са били толкова
were so
have been as

Примери за използване на You have been so на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, you have been so…♫ That's innovative,
Ами, бяхте толкова… Това е иновативно,
You have been so strong.
You have been so good to me already.
Толкова сте добри с мен.
You have been so sweet and understanding to me. Um, do you think.
Толкова си мил и прояви разбиранекъм мен.
You have been so good to me, Mrs. Dalloway.
Ти бе толкова добра към мен, г-жо Далауей.
Okay, we're going to start that verse again.♫ Well, you have been so…♫.
Така, ще започнем пак този куплет. Ами, бяхте толкова.
You have been so good to me and for me.
Беше толкова добър с и за мен.
You have been so kind.
Толкова си любезен.
Let me confess something to you now. As you have been so honest with me.
Нека сега ви призная нещо, след като бяхте толкова честен с мен.
Thank you. You have been so kind.
Благодаря ви, толкова сте любезна.
You have been so awesome to me, Jack.
Беше толкова страхотен към мен, Джак.
Sherman, you have been so sweet.
Шърман, толкова си мил.
Zeke, you have been so helpful thus far.
Зики, беше толкова полезен до този момент.
Honey, you have been so tense lately.
Скъпа, толкова си напрегната напоследък.
But because you have been so good-.
Но понеже беше толкова добър.
Darling, you have been so excitable lately.
Скъпа, толкова си превъзбудена напоследък.
You have been so kind to me.
Беше толкова мил с мен.
You have been so generous with your hospitality.
Беше толкова щедра и гостоприемна.
You have been so helpful. I don't know.
Беше толкова полезна. Незнам как.
You have been so brave.
Беше толкова смел.
Резултати: 207, Време: 0.0988

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български