YOU HAVE MADE US - превод на Български

[juː hæv meid ʌz]
[juː hæv meid ʌz]
накара ни
he made us
you let us
you got us
you asked us
ти ни направи
you made us
you have done us
ти си ни създал
you have made us
you have created us
превърна ни
you turned us
made us

Примери за използване на You have made us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And if you tell our business, then we will be free of your oath that you have made us swear.
Но ако издадеш тази наша работа, тогава ще бъдем свободни от клетвата ти, с която ни накара да се закълнем.
The men said to her,“We will keep the promise that you have made us give.
Си.“ 17 Мъжете ѝ казаха:„Ние сме свободни от тази твоя клетва, с която ни накара да се закълнем.
You have made us an object of derision to our neighbours,
Направил си ни предмет на противоречие между нашите съседи,
You have made us a source of contention to our neighbours,
Направил си ни предмет на противоречие между нашите съседи,
St. Augustine says,“You have made us for yourself, O Lord, and our hearts are
Свети Августин казва:„Ти си ни направил за себе си, Господи, и сърцата ни са неспокойни,
You have made us one in Your spiritual body,
Можете да ни направи един в духовния Вашето тяло,
St. Augustine said“You have made us for yourself, O Lord, and our hearts are
Августин Блажени казва:„Ти си ни направил за себе си, о, Господи, и сърцата ни са неспокойни,
You have made us kings and priests to our God,
Можете да ни направи царе и свещеници на нашия Бог,
And if you tell our business, then we will be free of the oath which you have made us swear to you..
Ако издадеш нашия план, тогава ще бъдем свободни от клетвата, с която ти ни накара да се закълнем.
We will be free from this oath which you have made us swear.
Ето как ще бъдем свободни от тази клетва, с която ти ни накара да се закълнем.
The men said to her,"We will be guiltless with respect to this oath of yours which you have made us swear.
Тогава мъжете ѝ казаха: Ето как ще бъдем свободни от тази клетва, с която ти ни накара да се закълнем.
The men said to her,“We will be guiltless of this your oath which you have made us to swear.
Тогава мъжете ѝ казаха: Ето как ще бъдем свободни от тази клетва, с която ти ни накара да се закълнем.
But if you say anything about our business here, then we will be free from the oath you have made us take.
Обаче, ако издадеш нашия план, тогава ще бъдем свободни от клетвата, с която ти ни накара да се закълнем.
The men said to her,"We will be guiltless with respect to this oath of yours that you have made us swear.
Тогава мъжете й казаха: Ето как ще бъдем свободни от тази клетва, с която ти ни накара да се закълнем.
And if you should report this matter of ours,+ we shall also have become free from guilt respecting this oath of yours that you have made us swear.
Но ако издадеш нашето дело, ние ще бъдем свободни от твоята клетва, с която ти ни накара се закълнем.
The men said to her,“We will be guiltless of this your oath which you have made us to swear.
Тогава мъжете й казаха: Ето как ще бъдем свободни от тази клетва, с която ти ни накара да се закълнем.
we will be free of the oath you have made us take.
ние ще бъдем свободни от твоята клетва, с която ти ни накара се закълнем.
In turn the men said to her:“We are free from guilt respecting this oath of yours that you have made us swear.
Тогава мъжете й казаха: Ето как ще бъдем свободни от тази клетва, с която ти ни накара да се закълнем.
We will be blameless of this oath you have made us swear.
Ето как ще бъдем свободни от тази клетва, с която ти ни накара да се закълнем.
We shall be free from this oath to you which you have made us swear, 17The men said to her,“We will be guiltless with respect to this oath of yours that you have made us swear.
И след това тръгнете по пътя си.“ 17 Мъжете ѝ казаха:„Ние сме свободни от тази твоя клетва, с която ни накара да се закълнем.
Резултати: 55, Време: 0.0612

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български