YOU KEEP THIS UP - превод на Български

[juː kiːp ðis ʌp]
[juː kiːp ðis ʌp]
продължаваш така
you keep this up
you carry on like this
you continue like this
you go on like this
продължавай така
keep it up
carry on like this
so on
continue like that
продължавате така
you keep this up
you continue like this
продължите с това
you go ahead with this
you keep this up

Примери за използване на You keep this up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You will get fired, If you keep this up.
Ще те уволнят, ако продължаваш така.
You keep this up and we're going to have ourselves a problem.
Продължавайте така и ще си имаме проблем.
You keep this up and Mr. Werthan's going to call that doctor on you..
Продължавайте така и господин Вартан ще доведе доктор.
If you keep this up.
Ако продължаваш с това.
If you keep this up, you know what's gonna happen.
Ако продължаваш с това, знаеш какво ще стане.
If you keep this up---l have your check.
Ако продължаваш с това…-Ема, имам чека ти.
You keep this up, you will die alone,
Ако продължаваш така, ще умреш сам като куче,
If you keep this up, your daughter, Bong Woo Ri will run away from home, too.
Ако продължаваш така, дъщеря ти, Бонг У Ри, също ще избяга от къщи.
You keep this up, and I will see what I can do about getting you a corner office.
Продължавай така и ще видя какво мога да направя да ти уредя по-хубав кабинет.
You keep this up, and you won't have to ask permission to visit your father in prison.
Продължавай така и няма да ти трябва разрешение да посетиш баща си.
If you keep this up for at least a week,
Ако продължите с това в течение поне на една седмица,
You keep this up for 2 weeks.
Дръж това за 2 седмици.
If you keep this up, just quit.
Ако това продължава, напускаш.
How long will you keep this up this game?
Колко дълго ще запазиш тази висока игра?
But if you keep this up you will be!
Но ако продължиш с това… ще бъдеш!
You keep this up, and you will be expelled.
Ако продължаваш, ще те изключат.
No, but he will if you keep this up.
Не, но той ще се ако продължаваш така.
You keep this up, I might let you have lunch today.
Дръж това нагоре, и бих могъл да си позволя да обядвам днес.
You keep this up it's only a matter of time until.
Ти продължи така това е само въпрос на време докато.
If you keep this up, there won't be any kibbutz.
Ако продължавате с това, няма да има кибуц.
Резултати: 1141, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български