YOU NEED A CHANGE - превод на Български

[juː niːd ə tʃeindʒ]
[juː niːd ə tʃeindʒ]
имате нужда от промяна
you need a change
се нуждаете от промяна
you need a change
имаш нужда от смяна
you need a change
трябва да смениш
you should change
you need to change
you have to change
gotta change
you need to replace
you must change
you have got to change
you have to switch
you have to replace
имаш нужда от промяна
you need a change

Примери за използване на You need a change на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of course, no diet can not do, but you need a change not only in food
Разбира се, никой диета не може да направи, но имате нужда от промяна не само в храните,
If you need a change or your baby doesn't seem happy with you in that position,
Ако имате нужда от промяна на позицията или не изглежда, че бебето ви е щастливо в такава поза,
If you need a change of scenery, the other cities in Brazil are lining up to win your heart.
Ако се нуждаете от промяна на природната картина, останалите градове в Бразилия се редят, за да спечелят сърцето ви.
First, you have to make up your mind and realize that you need a change.
Първо Вие трябва да направите вашия ум и да осъзнаят, че имате нужда от промяна.
are willing to take risks for the sole reason that you need a change.
сте готови да поемате рискове единствено поради това, че се нуждаете от промяна.
Do you know you need a change, but not what change or how to achieve it?
Мислиш ли, че имаш нужда от промяна, но не знаеш каква, нито как да я постигнеш?
Wanting to run away from life can also be a signal that you need a change.
Също така подправянето с люто може да е знак, че се нуждаете от промяна.
then you should talk to your gynecologist to see if you need a change of treatment.
трябва да кажете на гинеколога си, за да разбере дали имате нужда от промяна в лечението.
Your doctor will decide how often you will be given the medicine and if you need a change in the dose.
Вашият лекар ще реши колко често ще Ви се прилага лекарството и дали има нужда от промяна в дозата.
If you need a change in your life, now is the time to lay the foundations for it
Ако имате нужда от промяна в живота си, Сега е моментът да поставите основите й
You need a change?
Трябва ти промяна?
Now you need a change.
Сега ти трябва някаква промяна.
Maybe you need a change of pace.
Може би вие имате нужда от промяна на крачка.
Wendy, you need a change.
ДЕВИ, очаква ви промяна.
Do you need a change in routine?
Имате нужда от промяна в рутинната си тренировка?
First, you need a change of heart.
На първо място е нужна промяна във вашите сърца.
Well if you are, you need a change.
Ако го правиш, ти имаш нужда от промяна.
You need a change don't you?.
Трябва да те преоблечем, нали скъпа?
Do you need a change of Direction?".
Има ли нужда от смяна на начина?".
I think you need a change of scenery.
Мисля че малко трябва да смениш обстановката.
Резултати: 6643, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български