YOU NEED TO ASK - превод на Български

[juː niːd tə ɑːsk]
[juː niːd tə ɑːsk]
трябва да зададете
you need to set
you need to ask
you should ask
you must set
you should set
you must specify
you have to set
you have to ask
you must ask
you need to specify
трябва да попитате
you should ask
you need to ask
you would have to ask
you will have to ask
you must ask
it is necessary to ask
you ought to ask
you should check
want to ask
just ask
трябва да питате
you would have to ask
you should ask
you will have to ask
you need to ask
just ask
you must ask
you gotta ask
do you have to ask
трябва да помолите
you should ask
you have to ask
you need to ask
you must ask
трябва да поискате
you should ask
you must ask
you have to ask
you need to ask
you must request
you should request
you need to request
you should apply
you have to request
трябва да задавате
you should ask
you need to ask
you have to ask
you must ask
трябва да питаш
you should ask
you have to ask
you need to ask
you must ask
you're supposed to ask
you gotta ask
you ought to ask
you got to ask
you should talk
трябва да попиташ
you should ask
you have to ask
you must ask
you need to ask
you gotta ask
just ask
you got to ask
трябва да зададеш
you should ask
you need to ask
you have to ask
трябва да зададем
we need to ask
we must ask
we have to ask
we should ask
we need to set
we should set
got to ask
we ought to ask

Примери за използване на You need to ask на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As for the details, you need to ask her.".
Колкото до страните членки, трябва да попитате тях.".
Then you need to ask me if you can go camping with some friends.
Тогава трябва да ме питаш ако можеш да ходиш на къмпинг с някой приятели.
Maybe you need to ask a more specific question?
Може би трябва да зададеш по-точен въпрос?
Well, then you need to ask somebody.
Тогава трябва да попиташ някого.
Questions that you need to ask your surgeon.
Въпроси, които трябва да зададете на вашия хирург.
Things you need to ask a kimono shop when you rent a kimono.
Неща, които трябва да попитате в магазина кимоно, когато сте под наем на кимоно.
Before I begin, however, you need to ask some simple but useful questions.
Преди да започнете обаче, трябва да зададем няколко прости, но полезни въпроси.
If you hate Donald Trump, you need to ask yourself WHY.
Ако обичаш хип-хоп, трябва да се питаш защо.
Shashi… you need to ask.
Шаши, трябва да попиташ.
That's a question you need to ask them.
Това е въпрос, който трябва да зададеш на тях.
You need to ask as many questions as possible.
Трябва да зададете колкото се може повече въпроси.
If your car was forcibly evacuated, then you need to ask for what reason.
Ако колата ви е била евакуирана насилствено, тогава трябва да попитате каква причина.
Something you need to ask him?
Нещо което трябва да го попитам?
Before I begin, however, you need to ask some simple but useful questions.
Преди да започнете обаче, трябва да зададем няколко» read more.
Maybe you need to ask yourself if you have a gambling problem.
Може би трябва да се питаш дали имаш проблем със залагането.
If you don't know who Kool Herc is, you need to ask somebody.
Ако не знаеш кой е Kool Herc, трябва да попиташ някого.
That's the question you need to ask.
Това е въпросът, който трябва да зададеш.
You need to ask him this question, not me.”.
Този въпрос трябва да зададете на него, а не на мен.”.
To understand how to hit a girl, you need to ask her.
Ще разберете как да удари момиче, трябва да попитате нея.
You never ask the question that you need to ask.
Никога не питаш това, което трябва да питаш!
Резултати: 193, Време: 0.0786

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български