YOU NEED TO TELL HIM - превод на Български

[juː niːd tə tel him]
[juː niːd tə tel him]
трябва да му кажеш
you have to tell him
you should tell him
you need to tell him
you got to tell him
you must tell him
gotta tell him
ти трябва да му кажеш
you have to tell him
you need to tell him
you should tell him
трябва да му кажете
you should tell him
you need to tell him
you have to tell him
you must tell him

Примери за използване на You need to tell him на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Curtis, you need to tell him right now!
Къртис, трябва да му кажеш сега!
If you want something more, you need to tell him how you feel.
Ако искате да превърнете приятелството в нещо повече, трябва да му кажете как се чувствате.
Marilyn, you need to tell him it's an ethics issue.
Мерилин, трябва да му кажеш, че има етичен проблем.
He needs to know… you need to tell him that we did not double-cross him..
Той трябва да знае… трябва да му кажеш, че не ние го прецакахме.
Gem, you need to tell him.
Джем, трябва да му кажеш.
Then you need to tell him.
Тогава трябва да му кажеш.
Tracy, you need to tell him.
Трейси, трябва да му кажеш.
You need to tell Him about your feelings.
Ами според мен трябва да му кажеш за своите чувства.
But look, if you want a future with Joe, you need to tell him about this.
Но виж, ако искаш бъдеще с Джо, трябва да му кажеш.
Talk to him, you need to tell him.
Говори с него, трябва да му кажеш.
If you guys are serious, you need to tell him.
Ако връзката ви е сериозна, трябва да му кажеш.
I think you need to tell him who you heard it from, otherwise he could think the wrong person told you,- and that would be bad.
Трябва да му кажеш от кого си чула, иначе може да заподозре някой невинен, което ще е лошо.
Shane is about to shoot a short next month, and you need to tell him about that lens flare effect that you used on the beach.
Шейн ще снима късометражен филм другия месец и трябва да му кажеш за онзи ефект с лещите, който ползва на плажа.
that's what you need to tell him… over and over again until he calms down.
Това е, което трябва да му кажеш отново И отново, докато не се успокоИ.
you need to bless his name, you need to tell him,"I'm still holding on.".
трябва да благославяте името му, трябва да му кажете,"Аз ще издържа още.".
You need to tell him.
But you need to tell him.
Но ти имаш нужда да му го кажеш.
Andy. You need to tell him.
You need to tell him that yourself.
Трябва да му го кажеш сама.
If so, you need to tell him.
Но за да го знае, трябва да му го казвате.
Резултати: 615, Време: 0.067

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български