YOU SAID YOU DIDN'T KNOW - превод на Български

[juː sed juː 'didnt nəʊ]
[juː sed juː 'didnt nəʊ]
каза че не знаеш
каза че не познаваш
казахте че не познавате
казахте че не знаете

Примери за използване на You said you didn't know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You said you didn't know him.
Каза, че не си го познавала.
You said you didn't know.
Ти каза, че не си знаела.
You said you didn't know about his affairs or the scorch marks.
Каза, че не си знаела нищо нито за аферите му, нито за следите.
You said you didn't know anything about snakes.
Ти каза, че не знаеш нищо за змиите.
I thought you said you didn't know your sister at all.
Мисля, че каза, че не си познавала сестра си изобщо.
You said you didn't know who.
Ти каза, че не знаеш кой е.
You said you didn't know that when you picked me.
Каза, че не си го знаела, като ме избра.
You said you didn't know his true nature.
Ти каза, че не си знаела истинската му природа.
You said you didn't know if you would be any good at writing.
Ти каза, че не знаеш дали ще бъдеш добра в писането.
You said you didn't know where the energy was coming from.
Ти каза, че не знаеш откъде идва енергията.
I thought you said you didn't know anything about your birth mother.
Ти каза, че не знаеш нищо за родната си майка.
I asked you, to your face, what happened, and you said you didn't know.
Питах те направо какво се е случило и ти каза, че не знаеш.
I know you said you didn't know anything, but, you know, I was just wondering if you ever heard of a white guy distro?
Знам, че каза, че не знаеш нищо, но, просто се чудех, дали си чувал за бял дистрибутор?
You said you didn't know the victim, Simon Greenberg, and here you are on a video game fighting with him.
Каза, че не познаваш Саймън, а ето, че се биеш с него във видео игра.
When we first met, you said you didn't know who Red John was.
Когато се срещнахме първия път, каза, че не знаеш кой е Червения Джон
Last time you said you didn't know what to do with dinner with a nun.
Последният път каза, че не знаеш какво да правиш на вечеря с монахиня.
If you were asked about that document It wouldn't be perjury, if you said you didn't know.
Ако те попитат за документа, няма да е лъжесвидетелстване, ако кажеш, че не знаеш.
You said you don't know?
Каза, че не знаеш?
You said you don't know how much time there is.
Каза, че не знаеш, колко време ти остава.
Will I leave you if you say you don't know, bloody?
Да не смяташ, че ще те пусна, щом ми кажеш, че не знаеш, негоднико?
Резултати: 47, Време: 0.0712

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български