YOU SHOULD STAY - превод на Български

[juː ʃʊd stei]
[juː ʃʊd stei]
трябва да останеш
you should stay
you have to stay
you need to stay
you must stay
gotta stay
you must remain
you got to stay
you have to remain
you should stick
трябва да стоиш
you need to stay
you should stay
you have to stay
you must stay
you got to stay
you gotta stay
you have to stand
you should keep
you need to be
you should sit
по-добре остани
you would better stay
you should stay
трябва да оставаш
you should stay
you must stay
you should be
you had to stay
трябва да останете
you have to stay
you need to stay
you should stay
you must stay
you must remain
you should remain
you have to remain
you need to remain
you gotta stay
you must stand
трябва да стоят
should stay
should stand
must stay
have to stay
need to stay
have to stand
should be
must stand
need to stand
must sit
трябва да стоите
you should stay
you have to stand
you need to stay
you have to stay
you need to stand
you must stand
must stay
should stand
you should sit
трябва да остане
must remain
should remain
should stay
has to stay
must stay
needs to stay
has to remain
needs to remain
should be left
must be kept
трябва да останат
must remain
should remain
should stay
have to stay
must stay
need to stay
have to remain
need to remain
should be kept
should be left
трябва да стои
should stand
should stay
must stand
has to stay
must stay
should be
has to stand
must be
needs to stay
must remain

Примери за използване на You should stay на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I do believe you should stay with us.
И вярвам, че трябва да останете с нас.
Martin, you should stay.
Therefore, you should stay away from most supplements of this nutrient.
Затова трябва да стоите далеч от повечето добавки от това хранително вещество.
As a result, you should stay away from any unhealthy diet programs.
В резултат, трябва да стоят настрана от всякакви програми нездравословна диета.
I think you should stay away from him.
Мисля, че трябва да стоиш далеч от него.
Tommy, you should stay for dinner.
Томи, трябва да останеш за вечеря.
No, it vovsene means that you should stay home and not go anywhere.
Не, това vovsene означава, че трябва да останат вкъщи и да не ходи никъде.
Why You Should Stay Active?
Защо трябва да останете активни!
Another reason you should stay motivated to lose weight, to have more energy.
Друга причина, поради която трябва да остане мотивирани да отслабнете е да имате повече енергия.
Carbohydrates, you should stay away from simple and complex.
На въглехидрати трябва да стоят настрана от прости и сложни.
If you are blood group 0 you should stay away from caffeine and alcohol.
Че ако сте кръвна група 0 трябва да стоите далеч от кофеин и алкохол.
I think you should stay here.
Мисля, че трябва да стоиш тук.
Maybe you should stay here and wait for the doctor.
Може би трябва да останеш тук и да изчакаш лекаря.
Chief. You should stay in that trauma room.
Директоре, трябва да останете в приемната стая.
So maybe you should stay away from it.
Така че може би трябва да стои далеч от него.
At this stage of the spokes you should stay exactly 81 loop;
На този етап от спиците трябва да останат точно 81 контур;
Some foods that you should stay away from or not to indulge too Gravy.
Някои храни, които трябва да стоят настрана от или не по-отдадете ще бъде Gravy.
When you see red lights, you should stay away.
Ако видите червената страна, трябва да стоите настрана.
Even more reason you should stay at the office.
Още по причина, поради която трябва да остане в офиса.
Maybe you should stay off this project.
Може би трябва да стоиш настрана от този проект.
Резултати: 436, Време: 0.0777

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български