YOU SHOULDN'T USE - превод на Български

[juː 'ʃʊdnt juːs]
[juː 'ʃʊdnt juːs]
не трябва да използвате
you should not use
you must not use
you don't have to use
you ought to not utilize
you don't need to use
shall not use
you should not utilize
you are not supposed to use
must not utilize
не бива да използвате
you shouldn't use
you can't use
you must not use
не си струва да използвате
you shouldn't use
не трябва да използваш
you shouldn't use
you don't have to use
you mustn't use
you're not supposed to use
not want to use
не бива да използваш
you shouldn't use
you mustn't use
you can't use
не трябва да използва
should not use
must not use
he didn't have to use
should not utilize

Примери за използване на You shouldn't use на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You shouldn't use the word'Nazi' so lightly.
Не трябва да използваш думата нацист с такава лекота.
Remember that you shouldn't use the same glass again.
Запомнете, че не трябва да използвате повторно маринатата.
And you shouldn't use this to pull out of the China meet.
Не трябва да използваш това, за не се състезаваш на срещата с Китай.
Well, then you shouldn't use'em with Burt.
Ами, не трябва да ги използваш и с Бърт.
You shouldn't use my name.
Не трябваше да използваш моето име.
You shouldn't use violence like that.
Не трябваше да използваш насилие като това.
This is not to say you shouldn't use machines at all.
Всичко това не означава, че не трябва да се използват машини изобщо.
You shouldn't use the machine until you get the basics of the subject.
Не трябва да се използва машината, преди да се разберат основите на предмета.
There's also a RAM booster that, again, you shouldn't use.
Има и RAM бустер, който, отново, не би трябвало да използвате.
I recently read a ridiculous article that stated you shouldn't use AdWords for the following reasons.
Наскоро прочетох нелепа статия, която гласи, че не трябва да използвате Google AdWords реклама поради следните причини.
You shouldn't use one child as an example for their brothers
Не бива да използвате някое от тях като пример на останалите
In the end, there is no reason why you shouldn't use free plugins on your WordPress website.
В крайна сметка няма причина защо не трябва да използвате безплатни плъгини на вашия WordPress уебсайт.
Keep in mind the fact that you shouldn't use any abrasives, because they can scratch the mirror surface.
Имайте предвид, че не трябва да използвате абразиви, защото те могат да надраскат огледалната повърхност.
Doctors consider that you shouldn't use this product in the cosmetic purposes as it can damage to healthy eyes.
Лекарите смятат, че не си струва да използвате този продукт за козметични цели, тъй като той може да увреди здрави очите.
Keep in mind, you shouldn't use it for more than 14 days in a row.
Имайте предвид, че не бива да го използвате за повече от 14 последователни дни.
Of course, you shouldn't use a lot of water because otherwise the ointment consistency won't be right.
Разбира се, не трябва да използвате много вода, тъй като в противен случай консистенцията няма да е подходяща.
I'm simply telling you that you shouldn't use an everyday person's mindset to conceive of their forms of existence.
Просто ви казвам, че не бива да използвате начина на мислене на обикновен човек, за да разберете техните форми на съществуване.
You shouldn't use varnishes which color strikingly differs from tone of the dress.
Не си струва да използвате лакове, цвят която коренно се различава от тон самото рокли.
I think, going back to ethics, you shouldn't use your rank to make me tell you something like that.
Да се върнем на етиката, не бива да използваш ранга си, за да ме принуждаваш за нещо такова.
It is too frequent you shouldn't use crayons for a kolorirovaniye of hair:
Това е твърде често, не трябва да използвате пастели за колорикон на косата:
Резултати: 83, Време: 0.0639

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български