YOU TAKE ACTION - превод на Български

[juː teik 'ækʃn]
[juː teik 'ækʃn]
се предприемат действия
action is taken
take action
action
actions are undertaken
предприемете действие
take action
поемете инициативата
take the initiative
you take action

Примери за използване на You take action на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is important, therefore, that you take action to protect yourself and your loved ones.
Ето защо е още по-важно да предприемете действия, за да защитите себе си и близките си.
existing clients want to see you take action and prove that you are as effective as you claim.
съществуващите клиенти искат да видят, че предприемате действия и докажете, че сте толкова ефективни, колкото твърдите.
The sooner you take action, the sooner you can enjoy the fruit of a productive meeting.
Колкото по-скоро да предприеме действия, първо можете да се насладите на плодовете на една продуктивна среща.
Before you take action, you need to choose the right strategy
Преди да предприемете действие, трябва да изберете правилната стратегия
CFD trading calculator helps you decide your trade's specifics, before you take action.
CFD търговски калкулатор Ви помага да решите спецификата на Вашата търговия, преди да предприемете действия.
you need to get to know the process before you take action.
трябва добре да се запознаете с процеса, преди да предприемете действие.
Are you going to allow the destruction of your countries to happen before you take action?
Ще позволите ли да се случи унищожаването на вашите страни, преди да предприемете действия?
it is imperative that you take action right away.
важно е да предприемете действие веднага.
140/90, you may be at risk of developing hypertension at some stage in the future unless you take action to bring it under control.
може би се намирате в риск от развитие на хипертония в бъдеще, ако не предприемете действия, за да го поставите под контрол.
140/90 mmHg, you may be at risk of developing hypertension at some stage in the future unless you take action in agreement with your doctor to bring it under control.
може би за Вас има риск да развиете хипертония в бъдеще, ако не предприемете действия, съгласувани с Вашия лекар, за да го поставите под контрол.
you may be at risk of developing hypertension at some stage in the future unless you take action in agreement with your doctor to bring it under control.
може би се намирате в риск от развитие на хипертония в бъдеще, ако не предприемете действия, за да го поставите под контрол.
How many more Palestinians have to die before you take action?, he asked,
Още колко палестинци трябва да умрат, преди да предприемете действия", попита той
will you take action now, not only for strict monitoring of the states,
на първо място, ще предприемете ли действия сега не само с цел стриктно наблюдение на държавите,
make sure you take action as soon as you finish reading this, or nothing will happen!
но не забравяйте да предприеме действия след като сте готови четене този или иначе нищо няма да се случи!
Would you take action to initiate a new interpretation of the Constitution, having in mind that in Interpretative
Бихте ли предприели действия за иницииране на ново тълкуване на конституционния текст,
Would you take action to initiate a new interpretation of the Constitution, having in mind that in Interpretative
Бихте ли предприели действия за иницииране на ново тълкуване на конституционния текст,
Unless you take action.
Освен ако вие не поемете инициативата.
Fear diminishes once you take action.
Страхът ще намалее след предприемането на действието.
You make decisions and you take action.
Ще вземете решения и ще пристъпите към действия.
Nothing will change until you take action.
Няма да има промяна, докато не започнеш да действаш.
Резултати: 36352, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български