YOU WANNA KEEP - превод на Български

[juː 'wɒnə kiːp]
[juː 'wɒnə kiːp]
искаш да запазиш
you want to keep
you wanna keep
you want to save
you want to preserve
you wish to preserve
you wish to maintain
you expect to keep
искаш да задържиш
you want to keep
you wanna keep
you want to hold
искаш ли да продължиш
do you want to continue
do you want to keep
you wanna keep
would you like to proceed
do you wish to continue
искаш да държиш
you want to keep
you wanna keep
you want to hold
искаш да продължаваш
you want to keep
you want to continue
you wanna keep
искате да запазите
you want to keep
you want to save
you want to preserve
you wish to keep
you want to retain
you want to maintain
like you to keep
you wanna keep
you want to conserve
you wish to save
искате да задържите
you want to keep
you want to hold
you wanna keep
you wish to hold
you want to detain

Примери за използване на You wanna keep на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
First you wanna give him up, then you wanna keep him?
Първо се отказвате, а сега искате да го задържите?
You won't say anything. You wanna keep your job.
все още искаш да запазиш работата си.
If, of course, you wanna keep them.
Ако, разбира се, искаш да ги задържиш.
If you wanna keep your job.
Ако искате да запазите работата си.
I would pull those hands back if you wanna keep'em.
Бих си дръпнал ръцете, ако искаш да ги запазиш.
You should take a look, see if there's something you wanna keep.
Трябва да ги прегледаш, ако искаш да задържиш нещо.
Remember, only floss the ones you wanna keep.
Не забравяйте, да минавате с конец само тези, които искате да запазите.
Touch the one that you wanna keep.
Пипни тази, която искаш да запазиш.
These are the memories you wanna keep.
Тези са спомените, които искате да запазите.
I wanna know if you wanna keep your job.
Какво искате?- Искам да знам дали искаш да запазиш работата си.
You wanna stick to that story or you wanna keep your teeth?
Ще се придържаш към тази история, или искаш да си запазиш зъбите?
Best mind where you poke your nose, if you wanna keep it.
Внимавай къде си навираш носа. Ако искаш да го запазиш.
You wanna keep it?
Искаш да ги задържим?
You wanna keep it?
Искаш да го задържим?
You wanna keep living in this apartment?
Искаш ли да продължим да живеем в този апартамент?
You wanna keep talking?
Искаш ли да продължим разговора?
You wanna keep the baby.
Ти искаш да задържиш бебето.
You wanna keep your head, stay outta my way.
Искаш ли да си запазиш главата, стой далеч от мен.
You wanna keep on like this, then I got to rethink stuff.
Ако искаш да продължиш така, тогава ще трябва да размисля.
Boss-- You wanna keep your job?
Шефе… Искаш ли да продължаваш да работиш?
Резултати: 74, Време: 0.073

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български