YOU WERE GONNA - превод на Български

[juː w3ːr 'gɒnə]
[juː w3ːr 'gɒnə]
ще
will
would
gonna
are going
shall
are
ти щеше
you would
you would have
you were gonna
you were going
you will
you were about
you could have
you almost
you should have
вие ще се
you will be
you're going
you would be
you're gonna
you will get
you're gonna be
you shall
you shall be
youll be
you will become
ти ще се
you will be
you're gonna
you're gonna be
you're going
you would be
you will get
you're going to be
you shall be
thou shalt be
you're going to get
ще ви се
you will be
you will get
you're going
you shall be
you're gonna
you shall
ye shall
you would be
you will have
i will return your
вие бяхте ще
you were gonna
мислех че ще
канеше се
he was
was gonna
was about
вие бяхте gonna

Примери за използване на You were gonna на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You were gonna help me once, weren't you?.
Канеше се да ми помогнеш, нали?
Smoak, that you were gonna come through.
Smoak, които вие бяхте gonna дойдете.
He thought you were gonna kill him.
Смятал е, че ще го убиете.
You were gonna shoot me, weren't you?.
Ти щеше да ме застреляш, нали?
I thought you were gonna snooze the whole flight.
Мислех, че ще спиш през целия полет.
Oh, yeah, I-I thought you were gonna say.
Ох, да, Аз-Аз мисъл вие бяхте gonna казва.
And you were gonna use that to.
И ти щеше да използваш това.
of course you were gonna get wankered.
естествено е, че ще си фиркан.
I thought you were gonna let me leave town.
Мислех, че ще ме оставиш да напусна града.
You were gonna use this on yourself.
Ти щеше да използваш това върху себе си.
I thought you were gonna sleep in your bed.
Мислех, че ще спиш в леглото си.
You were gonna leave me.
Ти щеше да ме оставиш.
You were gonna work in the world… the living world.
Ще работиш в света… Живият свят.
You were gonna bite me.
Ти щеше да ме ухапеш.
I thought you were gonna call me when you landed.
Мислих, че ще ми се обадиш когато се преземиш.
You were gonna stay away from my family.
Ти щеше да стоиш далеч от семейството ми.
That's… Didn't know how you were gonna react.
Не знаех как ще реагираш.
You were gonna sleep with another woman.
Ти щеше да спиш с друга жена.
I didn't think you were gonna remember me.
Не мислих, че ще ме помниш.
I would hoped you were gonna help me.
Надявах се, че ти щеше да ми помогнеш.
Резултати: 835, Време: 0.0936

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български