YOU WEREN'T SO - превод на Български

[juː w3ːnt səʊ]
[juː w3ːnt səʊ]
не беше толкова
wasn't so
was not as
was less
не бяхте толкова
you weren't so
не сте били толкова
you weren't so
не си бил толкова
you weren't so
you haven't been this

Примери за използване на You weren't so на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you weren't so fat and ugly!
Ако не беше толкова дебела и грозна!
He wouldn't if you weren't so fat.
Не би го направил ако не беше толкова дебела.
It would be comical if you weren't so sad.
Това би било комично, ако не беше толкова тъжно.
If you weren't so obsessive about everything, this wouldn't have happened in the first place.
Ако не беше така настоятелен, всичко това нямаше да се случи.
If you weren't so drunk and insulting,
Ако не беше така пиян и арогантен,
You weren't so precious swanning off to your evening classes and leaving her with us!
Не беше така превзета като ни я оставяше заради уроците ти!
If you weren't so pretty, you would be safely in jail!
Ако не беше такъв хубавец, щеше да си на сигурно място в затвора!
If you weren't so stubborn, we would be turning them away from here.
Ако не беше такъв инат, тук щеше да е пълно.
And if you weren't so stubborn, you would realize that.
И ако не беше такъв инат, щеше да го разбереш.
No, but maybe he would if you weren't so bitter.
Не, но може би щеше, ако ти не беше толкова строга.
You weren't so shy about standing by me when the Chief Constable was hanging a medal around my neck, sir.
Не бяхте толкова притеснен когато Директора ми закачаше медала, сър.
The things you weren't so sure about for the past several weeks suddenly come into focus,
Нещата, за които не сте били толкова сигурни през последните няколко седмици, внезапно идват на фокус
And you know maybe if you weren't so prejudiced, 16 of your players wouldn't have walked off the team!
Може би, ако не бяхте толкова предубеден, 16 играча нямаше да напуснат отбора ти!
Maybe if you weren't so distracted by sick children in Africa,
Може би, ако не сте били толкова разсеян от болните деца в Африка,
Maybe if you weren't so intent on finding a husband,
Може би ако не бяхте толкова погълнати в търсенето на съпруг,
If you weren't so stubborn, you would see I'm only trying to help.
Ако не бяхте толкова твърдоглав, щяхте да разберете, че само се опитвам да помогна.
We could have done this the easy way without involving the king, if you weren't so stubborn!
Можеше да се размине без намесата на краля, ако не бяхте толкова упорита!
Probably, if you weren't so smitten with your friend Whitfield Cook… you would be able to see that, wouldn't you?.
Може би, ако не беше така хлътнала по твоя приятел Уитфийлд Кук, щеше да видиш всички тези слабости?
If you weren't so concerned with pretensions and appearances… you would be able to appreciate the positivity
Ако ти не беше толкова претенциозна и взискателна щеше да можеш да оцениш положителните страни
If you weren't so hung up on Brian,
Ако не беше така обсебена от Брайън,
Резултати: 119, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български