YOU WOULD BE HOME - превод на Български

[juː wʊd biː həʊm]
[juː wʊd biː həʊm]
си вкъщи
home
in my house
ще се прибереш
you will go home
you will come home
you would come home
will you get home
shall be gathered
you were gonna be home
you will be gathered
to be home
you're gonna go home
shalt be gathered
си у дома
home
you to your house
ще си бъдеш в къщи
you would be home
you will be home
ще си дойдеш
are you coming
you will come
you would come
you would be home
will you be home
ще се върнеш
you will come back
you will be back
you're coming back
you would come back
you will return
you would be back
you will go back
go back
back
you're gonna go back
щяхте да сте си у дома
ще си бъдеш у дома
you will be home
you would be home

Примери за използване на You would be home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't know you would be home so early.
Нямах представа, че ще се прибереш по-рано.
All the lights were on. I figured you would be home.
Всички лампи светеха, помислих, че си вкъщи.
Hey, I thought you would be home later.
Здравей! Мислех, че ще се прибереш по-късно.
I thought you would be home with the baby.
Мислех, че ще си вкъщи с бебето.
When did you say you would be home?
Кога каза, че ще се прибереш?
I didn't… I didn't think you would be home on Christmas Eve.
Мислех, че няма да си вкъщи за Бъдни вечер.
I didn't know you would be home tonight.
Аз… Нямах представа, че ще се прибереш тази вечер.
We thought that you would be home with Zoe.
Мислехме, че ще си си вкъщи при Зоуи.
The message said you would be home after 7:00, so.
Ъъъ…- От съобщениеот разбрах, че ще си в къщи след 7:00, за това.
I thought you would be home last night.
Мислех, че ще си си вкъщи снощи.
Um, mom, I figured you would be home by now.
Ъм, мамо предположиш, че вече ще си в къщи.
I didn't know you would be home.
Не знаех, че ще си си вкъщи.
You said you would be home yesterday.
Каза, че ще си си вкъщи вчера.
I wasn't even sure you would be home.
Дори не бях сигурен, че ще си в къщи.
I can take care of this and you would be home by this evening.
Мога да се погрижа за това и ще си си вкъщи до довечера.
I thought you would be home.
Мислех, че ще си си вкъщи.
I was hoping you would be home.
Надявах се да си в къщи.
You said you would be home by 7:00 To help with my mother's birthday! Then what happened?
Каза, че ще се прибереш към 07:00 за да помогнеш с подготовката за рожденият ден на майка ми! Тогава какво се случи?
I really thought you would be home by now.
наистина мислех, че ще се прибереш досега.
we could pay for the apartment and… you would be home in nine months.
можем да платим за апартамента и ще си вкъщи след девет месеца.
Резултати: 58, Време: 0.1109

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български