YOU WOULD LOVE - превод на Български

[juː wʊd lʌv]
[juː wʊd lʌv]
ще ти хареса
you will like
you would like
you will love it
you're gonna like it
you would love
you're gonna love this
you will enjoy it
you're going to like
you're going to love it
you would enjoy
обичаш
you love
you like
you enjoy
ще се радва
will be happy
will enjoy
would be happy
will be glad
would love
will be pleased
would be glad
will be delighted
will rejoice
would enjoy
ще се влюбиш
you're gonna love
you will love
you're going to love
you will fall in love
you would love
you would fall
ще обикнеш
you will love
you're gonna love
you're going to love
you would love
ще заобичаш
you're gonna love
you will love
you're going to love
you would love
обожаваш
you love
you adore
you like
you worship
ти харесва
you like
you like it
you love
you enjoy
you fancy
you please
you do
like your
you iike
do you prefer
с удоволствие би
would love
would gladly
would happily
would enjoy
обичате
you love
you like
you enjoy
please
ще се радваме
ще се радвате
ще се влюбите
ще ти харесат
ще се радваш

Примери за използване на You would love на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Is there anything that you would love to photograph?
Има ли нещо, което обожаваш да снимаш?
You would love to rip those pretty eyes out of your head.
С удоволствие би махнала тези очи от главата си.
You would love Kathleen.
Катлин много ще ти хареса.
Then you would love Cannonade.
Тогава ще се влюбиш в Канонада.
Oh… you mean you would love to smell pancakes.
Искаш да кажеш, че обичаш да миришеш палачинки.
And I bet you would love that.
Обзалагам се, че ти харесва.
Is there something you would love to photograph?
Има ли нещо, което обожаваш да снимаш?
You would love to kill me.
С удоволствие би ме убил.
You would love him. He's a triple Pisces.
Ще ти хареса, той е три пъти Риби.
You would love Reiki.
Ще се влюбиш в рейки.
There's also a good chance then that you would love Brazil!
И ти все още имаш шанс да докажеш, че обичаш България!
Come on, I thought you would love that!
Хайде, аз мислех, че ти харесва!
You say you would love to meet his folks.
Казахте, че обичате да се срещате с хора.
You would love having a family.
Ще ти хареса да имаш семейство.
Oh, of course you would love champagne.
О, разбира се, че обичаш шампанско.
Once they have gotten all out, you would love to help them move on.
След като извадят всички, ще се радвате да им помогнете да продължат напред.
You would love me as a brother.
Обичате ме като брат.
I know you would love being Anastasia Markham's boss.
Ще ти хареса да си шеф на Анастасия Маркъм.
I knew you would love her.- God!
Знаех, че я обичаш о боже!
And I am pretty sure you would love that dessert from the first bite!….
Сигурна съм, че ще се влюбите в този десерт от първата хапка!….
Резултати: 207, Време: 0.1045

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български