YOUR PEACE - превод на Български

[jɔːr piːs]
[jɔːr piːs]
вашият мир
your peace
вашето спокойствие
your peace of mind
your peace
your relaxation
your tranquility
your comfort
your calmness
your convenience
your calm
your safety
your serenity
твоя покой
your peace
your rest
твоите мирни
своето щастие
your happiness
his fortune
your joy
their lives
your luck
your bliss

Примери за използване на Your peace на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If a bottle can disturb your peace, is this bottle on its proper place?
Ако едно шише може да наруши вашия мир, това шише на място ли е?
It will disturb your peace and growth too.
Той ще наруши мира ви и там.
I will support your peace plan.
Подкрепям плана ви за мир.
Why do you come here to squander your peace and solace?
Защо губиш мира и спокойствието си, когато дойдеш тук?"?
Find your peace.
Намери мира си.
The things that make for your peace!
Което служи за мира ти!”!
Make your peace.
Направи си мир.
You must make your peace… with Poseidon.
Да отнесеш спокойствието си… с Посейдон.
I am your Peace;
Аз съм твоят Мир;
I need Your peace that transcends all understanding to guard my heart
Сега Твоят мир, надминаващ всяко разбиране, пази моето сърце
I hope you find your peace in Heaven.".
Дано намерите щастието си на Юг.“.
Then had your peace been as a river, and.
Тогава мирът ти щеше да бъде като река и.
Then your peace would have been like a river, and your….
Тогава мирът ти щеше да бъде като река и правдата ти-..
We wish your peace.
Желаем ви покой!
Only then, will your Peace, be like a river; and your righteousness,….
Тогава мирът ти щеше да бъде като река;
You got your peace treaty your place in history.
Получи своя мирен договор. Мястото си в историята.
You got your peace treaty.
Имаш вече своя мирен договор.
And if it be not worthy, let your peace turn back to you.
Но ако не бъде достоен, мирът ви нека се върне към вас.
You said you made your peace with what he did.
Казахте, че сте направили своя мир с това, което той е направил.
Bring me your peace and my wounds, they will heal.
Донеси ми твоя мир и моите рани, те ще зарастнат.
Резултати: 250, Време: 0.063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български