Примери за използване на ЕС обаче на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В ЕС обаче вече е достатъчно само да се казваш Виктор, за да предизвикаш асоциации с Виктор Орбан.
Според ЕС обаче, в рамките на преговорите трябва да се намери решение на казусите с Гибралтар и Кипър.
ЕС обаче е на друго мнение,
ЕС обаче се стреми към промяна, като непрекъснато осъвременява критериите си за емисии на опасни газове.
ЕС обаче далеч не е готов да се справи с подобна ситуация, като тази от 2015 година.
ЕС обаче твърди, че трябва да се постигне напредък по въпросите за правата на гражданите,
ЕС обаче твърди, че трябва да се постигне напредък по въпросите за правата на гражданите,
ЕС обаче има по-високи тарифи за някои стоки, включително мито от близо 10% върху автомобилите- сектор,
ЕС обаче разкритикува продължителните срокове на задържане в очакване на съдебните процеси по тези дела, които според него са"повод за безпокойство".
ЕС обаче трябва да намери начин да притисне правителството, без да вреди на невинните граждани.
ЕС обаче не променя икономическата динамика нито през процеса на интеграция или чрез други условия.
Неотдавна ЕС обаче не успя да вземе единно решение за това как да таксува технологичните компании.
ЕС обаче почти не отделя средства за насърчаване
ЕС обаче иска да гарантира,
ЕС обаче иска да гарантира,
Влиянието на ЕС обаче и способността му да действа като посредник,
ЕС обаче е прекалено зает със себе си,
ЕС обаче се затруднява с намирането на дипломатически отговор срещу хилядите атаки, насочени към правителствени организации,
ЕС обаче ясно посочи, че е малко вероятно това да се случи, преди Белград да арестува босненския сръбски военен командир Ратко Младич, един от останалите четирима обвиняеми,
В ЕС обаче има доста по-малко възможности за набиране на капитал,