ЕС ПРЕДЛОЖИ - превод на Английски

EU offered
EU proposed
EU offers

Примери за използване на ЕС предложи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Говорейки като представител на Шотландия, аз зная, че ЕС предложи безброй възможности за шотландците в чужбина,
Speaking as a representative of Scotland I know that the EU has offered countless opportunities for Scots abroad,
За да се гарантира, че частният сектор плаща своя справедлив дял от помощите в бъдеще, ЕС предложи обща рамка от правила
To ensure that the private sector pays its fair share in any future bailouts, the EU has proposed a common framework of rules
ЕС предложи да намали своите емисии не с 20%, а с 30% до 2020 г., ако други големи икономики поемат ангажимент да участват в усилията за намаляване на емисиите в световен мащаб.
The EU has offered to scale up its emissions cut from 20% to 30% by 2020 if other major economies commit themselves to taking their fair share of global reduction efforts.
Партньорите в управляващата коалиция- Демократическата партия(ДП) на Тадич и Демократическата партия на Сърбия(ДПС), водена от премиера Воислав Кощуница- не могат да се споразумеят дали да подпишат временното политическо споразумение, което ЕС предложи на Сърбия.
The ruling coalition partners-- Tadic's Democratic Party(DP) and the Democratic Party of Serbia(DSS), led by Prime Minister Vojislav Kostunica-- cannot agree on whether to sign an interim political agreement the EU has offered Serbia.
и напомня, че ЕС предложи да повиши целта си за намаление на емисиите на 30% до 2020 г., ако други страни с високи емисии се ангажират със сравними цели за намаление на емисиите,
and reiterates that the EU has offered to increase its emission reduction target to 30% by 2020 if other major emitting countries commit to comparable reduction targets,
ЕС предложи оставане на Северна Ирландия в митническия съюз.
EU proposal for Northern Ireland to stay in the customs union.
ЕС предложи оставане на Северна Ирландия в митническия съюз.
EU plans to keep Northern Ireland in customs union.
ЕС предложи на Турция план за действие по миграционния.
EU approves migration action plan for Turkey.
ЕС предложи помощта си за постигането на тази цел.
The European Union has offered its assistance towards achieving this objective.
Холандското председателство на ЕС предложи на държавите членки два варианта.
The EU Commission has given member states two options.
Ето защо членството в ЕС предложи ключови ползи за бизнеса в Обединеното кралство.
This is why being a member of the EU has offered key benefits to UK businesses.
ЕС предложи да задържи британската провинция, но не и останалата част на Обединеното кралство.
The EU had proposed to keep the British province of Northern Ireland- but not the rest of the UK- in the EU's orbit.
Ако ЕС предложи друга дата,
If the EU responds by proposing a different date,
Какви реформи в системата на ДДС на ЕС предложи Европейската комисия в началото на октомври 2017 г.?
What are the reforms of the EU VAT system proposed by the European Commission at the beginning of October 2017?
ЕС предложи да изпрати ветеринарни експерти в Турция, за да направят оценка на ситуацията.
He proposed that someone be sent to Armenia to assess the situation.
На този фон ЕС предложи договорка на американската администрация за избягване на взаимните наказателни мита.
Against this backdrop, Europe offered a negotiated solution to the US Administration to avoid mutual penalties.
ЕС предложи австрийският посланик в Словения Валентин Инцко за свой нов представител в Босна и Херцеговина.[Архив].
The EU has tapped Austrian Ambassador to Slovenia Valentin Inzko as its new representative in Bosnia and Herzegovina.[File].
През месец май ЕС предложи схема за разпределяне на бежанците сред 28-те страни- членки на ЕС, чрез квоти.
EU governments are arguing over a proposal to share refugees across 28 member states, under a quota system.
Сега тя представи своя кабинет и всяка държава-членка на ЕС предложи по един комисар, разделяйки 27-те портфейла на всяка страна.
She has now presented her cabinet, and every EU member state has suggested one commissioner, dividing up the 27 portfolios to each country.
ЕС предложи създаването на тези платформи, консултирайки се с Върховния комисар на ООН за бежанците
The EU suggested setting up these“disembarkation platforms” in consultation with the UN High Commissioner for Refugees
Резултати: 1773, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски