БЕЗКРАЯ - превод на Английски

infinity
безкрайност
инфинити
безкраен
безкрай
вечността
безпределността
безконечността
безграничността
infinite
безкраен
безброй
неограничен
безграничен
неизчерпаем
безпределна
необятната
безбройните
end
цел
накрая
приключване
прекратяване
края
крайният
свърши
приключи
завършват
свършват
immensity
необятност
безкрайността
безкрая
необятното
безмерността
безпределността
огромното
endless
безкраен
безброй
неизчерпаем
безконечен
безгранични
безбройни
неспирни
infinitude
безкрайността
безкрая
endlessness
безкрайността
безпределността
безкрая

Примери за използване на Безкрая на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Раят е географския център на Безкрая.
Paradise is the geographic center of infinity.
Безкрая, Джил.
The void, Jill.
Гледам безкрая на морето и търся отговорите.
Looking out to sea, we find answers.
Постоянното осветление ни предпазваше от безкрая на морето и небето около.
The constant illumination protected us from the vastness of the sea and the sky all around us.
Една ЖЕНА- начало на безкрая.
From woman is the beginning of sin.
Изгубеният безкрай на външния свят е заменен от безкрая на душата.
The lost infinity of the outside world is replaced by the infinity of the soul.
Вече мечтая за безкрая.
I'm already dreaming of a void.
По същество има само една игра оттук до безкрая.
Basically there is only one game from here to eternity.
И се будят сред безкрая от вселени.
And are in awe of the distances of space.
Това е„плътност на завършеност и обръщане към безкрая или вечността”.
It is“a density of completion and the turning towards timelessness or foreverness.”.
Една ЖЕНА- начало на безкрая.
From a woman was the beginning of sin;
но копнее за безкрая.
yet aim for timelessness.
Навън и в безкрая.
Both inside and out.
Политнах уверено из космоса и се понесох към безкрая, загърбвайки това, което другите се напрягат да зърнат от далеч.
I spread confident wings to space and soared toward the infinite, leaving far behind me what others strained to see from a distance.
Нюансът ни напомня за безкрая на вечерното небе
The shade reminds us strongly of the infinite sky at night
И показват пътища към безкрая, чиито завои зависят единствено от личния избор.
This painting show some of the ways towards to the End, whose turns depend solely on personal choice.
Наситена с"енергията на Божията сила", безсмъртната душа носи не само мъдростта на безкрая, но и цялото ни"духовно наследство"- нашите мисли,
The immortal soul contains not only the wisdom of the infinite, but also our full spiritual heritage-our thoughts,
Атлантическото крайбрежие ще ми служи като финална линия, в която зеленото свършва и безкрая на океана започва.
The Atlantic coast will serve as my finish line where the green ends and the immensity of the ocean begins.
В безкрая, който съществува според тях, не е възможно да има нагоре
In the infinite chaos there can have been neither above
Любовта съставляват Неговата същност и Вечността и Безкрая на Продължението.
are of His essence, and Eternity and Infinitude of Extension.
Резултати: 201, Време: 0.0877

Безкрая на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски