IMMENSITY - превод на Български

[i'mensiti]
[i'mensiti]
необятност
vastness
immensity
необятността
vastness
immensity
безкрайността
infinity
infinite
infinitude
immensity
безкрая
infinity
infinite
end
immensity
endless
infinitude
endlessness
необятното
vast
infinite
immense
vastness
immensity
far-flung
безкрайност
infinity
infinite
infinitude
immensity
безмерността
безпределността
infinity
infinite
immensity
endlessness
boundlessness
огромното
vast
huge
enormous
great
immense
massive
tremendous
overwhelming
large
big

Примери за използване на Immensity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You cannot embrace the immensity.
Не могат да обхванат необятността.
Inspired by the magnificence of the bay and the immensity of the sea.
Вдъхновен от великолепието на залива и морската необятност.
Do not try to embrace the immensity.
Не се опитвайте да прегърнете необятността.
Not all domes are built with immensity or grandeur in mind.
Не всички куполи са изградени с необятност или величие.
We raise our heads towards the sky and realize the immensity of our home.
Ние вдигаме глава към небето и осъзнаваме необятността на дома си.
Let us try to grasp the immensity and describe a few of them.
Нека се опитаме да се възползва от необятност и описание на някои от тях.
The sea, I thought… the immensity.
Мисля си за морето… за необятността.
He wondered if he would get used to immensity.
Питаше се дали щеше да свикне с необятността.
Facing the immensity.
Сблъсквам се с необятността.
The immensity of what is to come will astound you,
Необятността на това, което предстои, ще ви удиви, както със сигурност
Atoms fill the immensity of Space, and by their continuous vibration are that Motion which keeps the wheels of Life perpetually going.
Атомите изпълват безкрайността на пространството и по силата на своите непрекъснати вибрации са това ДВИЖЕНИЕ, което поддържа колелата на Живота в непрекъснат устрем.
The immensity and depth of pathology in our young people continues to worsen,
Необятността и дълбочината на патологията у нашите младежи продължават да нарастват
The immensity of Russia, the absence of boundaries,
Необятността на руските земи,
The immensity of Russia, the absence of boundaries,
Безкрайността на руската земя,
The Atlantic coast will serve as my finish line where the green ends and the immensity of the ocean begins.
Атлантическото крайбрежие ще ми служи като финална линия, в която зеленото свършва и безкрая на океана започва.
The immensity and grandeur of the divine personality is beyond the grasp of the unperfected mind of evolutionary mortals.
Необятността и великолепието на божествената личност излиза отвъд пределите на разбиране на несъвършения разум на еволюционните смъртни създания.
that point in the centre of the Circle of Immensity.
тази точка е в центъра на Окръжността на необятното.
beautiful like nature, like the immensity of nature, the sea or the moors.”.
красива като природата, като безкрая на природата, морето или сушата.
Within the immensity of space floats a tiny atom of consciousness
В необятността на пространството плува миниатюрния атом на съзнанието
his mate walked in the Garden and talked about the immensity of their problems.
неговата спътница бродеха по Градината и разговаряха за безмерността на стоящия пред тях проблем.
Резултати: 128, Време: 0.0563

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български