БЕЗПРЕПЯТСТВЕНОТО ФУНКЦИОНИРАНЕ - превод на Английски

smooth operation
гладкото функциониране
безпроблемна работа
плавна работа
безпроблемното функциониране
гладка работа
безпроблемна експлоатация
безпрепятственото функциониране

Примери за използване на Безпрепятственото функциониране на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Призовава за повторно отваряне и безпрепятствено функциониране на ВКБООН в Либия;
Calls for the reopening and unhindered functioning of the UNHCR in Libya;
С цел да се гарантира безпрепятствено функциониране на схемата в новата правна рамка,
In order to ensure the smooth functioning of the wine market in the new legal framework,
Cпадането на напрежението също така подобрява кръвоснабдяването, осигурява безпрепятствено функциониране на нервната система
But the drop in pressure also improves blood supply ensures smooth functioning of the nervous system
С цел да се гарантира безпрепятствено функциониране на системата, те следва да изпълняват определени задължения.
In order to ensure the smooth functioning of that system they should fulfil certain obligations.
С цел да се гарантира безпрепятствено функциониране на системата съгласно новата нормативна уредба,
In order to ensure the smooth functioning of the system in the new legal framework,
Настоятелно призовава беларуските органи да позволят пълно и безпрепятствено функциониране на политическите и обществените организации
Urges the Belarusian authorities to allow full and unhindered functioning of political and public organisations
Настоятелно призовава беларуските органи да позволят пълно и безпрепятствено функциониране на политическите и обществените организации
Urges the Belarusian authorities to allow full and unhindered functioning of political and public organisations
за да се осигури безпрепятствено функциониране на пазара на захар с възможност за дерогации от някои правила в контекста на дадено вътрешнотърговско споразумение.
the industry to ensure the smooth functioning of the sugar economy and the possibility of derogating from some rules referred to in Annex III should be kept for agreements within the trade.
за да се осигури безпрепятствено функциониране на пазара на захар с възможност за дерогации от някои правила в контекста на дадено вътрешнотърговско споразумение.
the sugar industry to ensure a smooth functioning of the sugar market with the possibility to derogate from some rules in the context of an agreement within the trade.
управление на околната среда, а от друга страна ще предоставя необходимите средства за постоянното ѝ и безпрепятствено функциониране и постоянното ѝ подобряване.
on the other hand, to provide all necessary means for continuous and uninterrupted operation and continuous improvement of the Environmental Management System.
управление на околната среда, а от друга страна ще предоставя необходимите средства за постоянното ѝ и безпрепятствено функциониране и постоянното ѝ подобряване.
on the other hand that he will provide all the necessary means for the continuous and uninterrupted operation of this and the continuous improvement.
управление на околната среда, а от друга страна ще предоставя необходимите средства за постоянното ѝ и безпрепятствено функциониране и постоянното ѝ подобряване.
on the other hand that he will provide all the necessary means for the continuous and uninterrupted operation and its continuous improvement.
iii безпрепятствено функциониране на пазара, iv качество на околната среда чрез ниски емисии,
innovation;( iii) smooth functioning of the market;( iv) environmental quality through low emissions;( v)
Мрежови инженерите са отговорни за осигуряване на безпрепятственото функциониране на комуникационните мрежи.
Network Engineers are responsible for ensuring the smooth functioning of communication networks.
От съществено значение е безпрепятственото функциониране на социалните и политическите системи, както и икономическият растеж
It is essential to the smooth running of social and political systems as well as to economic growth
По-нататъшните възможности за усъвършенстване на безпрепятственото функциониране на вътрешния пазар
Further possibilities of improving the proper functioning of the internal market
операторите на разпределителни системи са задължени да гарантират безпрепятственото функциониране на газопроводната инфраструктура,
distribution system operators shall be responsible for guaranteeing a smooth functioning of the gas network infrastructure,
изграждането на стабилни икономически структури са от съществено значение за просперитета на ЕС като цяло и за безпрепятственото функциониране на еврото.
building robust economic structures is crucial for the prosperity of the EU as a whole and the smooth functioning of the euro.
изграждането на стабилни икономически структури са от съществено значение за просперитета на ЕС като цяло и за безпрепятственото функциониране на еврото.
building robust economic structures is crucial for the prosperity of the Union and, in particular, for the smooth functioning of the single currency.
свързана със съдържанието подкрепа с цел гарантиране на безпрепятственото функциониране на Съвета на регулаторите;
provide other support to ensure the smooth functioning of the Management Board;
Резултати: 143, Време: 0.0504

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски