БЕЗПРЕЦЕДЕНТНОТО - превод на Английски

unprecedented
безпрецедентен
небивал
нечуван
невиждан
несравним
прецедент
unparalleled
несравним
неповторим
без аналог
безпрецедентен
ненадминат
небивал
уникална
невиждана
безподобно
unparallelled

Примери за използване на Безпрецедентното на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ефективно мислене за безпрецедентното еволюционна предизвикателството на екологична,
effective thinking about the unprecedented evolutionary challenge of the ecological,
Безпрецедентното глобално търсене на ресурси като храна,
The unprecedented global demands for resources such as food,
Безпрецедентното развитие на Сингапур през последните 50 години свидетлства, че много от неговите граждани са достатъчно заможни, за да предприемат решителна крачка, без в действителност да рискуват всичко.
Singapore's phenomenal development over the past 50 years means many of its citizens are sufficiently well off to take the entrepreneurial plunge without truly risking everything.
която отговаря за безпрецедентното и бързо покачване
which is responsible for the unprecedented and rapid rise
е част от безпрецедентното, систематично и организирано политическо преследване.
and a part of the unprecedented, systematic and organized political persecution.
са насочени към цивилни граждани и поради безпрецедентното разрушително естество на оръжията.
atrocities because they targeted civilians and due to the unprecedented destructive nature of the weapons.
се били объркали и в стреса излъгали, защото се чудели какво обяснение точно да дадат за безпрецедентното цензуриране на видеозаписа!!!!
told a lie amidst the stress because they wondered what exact explanation they could offer for the unprecedented censoring of the video!!!
Те трябва да могат да посрещнат този скандал и да позволят разбирането на безпрецедентното откъм самото него.
They must be able to account for this scandal and to understand the unprecedented on its own terms.
Още в началото на изказването си аз напомних на аудиторията за скорошните събития в Иран и безпрецедентното световно покритие от страна на медиите през всичките 444 дни.
In my opening remarks I reminded the audience of the recent events in Iran and the unprecedented worldwide coverage by the media throughout the 444 days.
Много хора в Япония смятат, че атаките представляват военни престъпления, защото са насочени към цивилни граждани и поради безпрецедентното разрушително естество на оръжията.
Many in Japan feel the attacks amount to war crimes because they targeted civilians and due to the unprecedented destructive nature of the weapons.
Олимпийските игри са безпрецедентното събитие на живо, което събира огромна аудитория
the Olympic Games are an unparalleled live event that aggregate enormous audiences
Като се съобразим с‘малкото и единични' случаи на покаяние и почти безпрецедентното непокаяние и закоравяване на грешниците,
When we call to mind how'few and far between' cases of true conversion are, and the almost unparalleled impenitence and hardness of sinners,
Те са напълно наясно,, безпрецедентното исторически епос,
They were fully aware, the unprecedented historical epic that lived near him
Безпрецедентното публично предупреждение
The unprecedented public warning
Безпрецедентното разширяване на спредовете показва ясно, че пазарът започва да обособява
The unprecedented widening of the spreads shows clearly that the market starts to value higher
Георги Торнев за безпрецедентното покоряване в един сезон на 3 осемхилядника без допълнителен кислород,
George Tornev, about the unprecedented climbing of three peaks 8000m. high for one season,
За съжаление в отговора на Русия на безпрецедентното съгласувано експулсиране- най-сериозната наказателна акция, предприета от западните нации срещу Руската федерация след края на Студената война- отново виждаме същото затъмнение, изопачаване и възмущение,….
Unfortunately, Russia's response to the unprecedented coordinated expulsion- the most serious punitive action taken by Western nations against Russia since the Cold War- is more of the same obfuscation, distortion and….
Въпреки ограниченията, въпреки банковата блокада, обкръжаваща WikiLeaks- подобно на кубинското ембарго, въпреки безпрецедентното криминално производство
Despite the limitations, despite the extra judicial banking blockade which circles WikiLeaks like the Cuban embargo, despite an unprecedented criminal investigation
сектор на говеждото месо, поради несигурността на пазара и безпрецедентното запазване на ниски изкупни цени на говеждото месо.
the Irish beef and veal sector due to market uncertainty and an unprecedented and sustained period of low prices.
на философията да поставят на дневен ред скандала на безпрецедентното по начин, който да осигури съпричастност с жертвите
the social sciences and philosophy to address the scandal of the unprecedented in a way that ensures empathy with the victims,
Резултати: 257, Време: 0.1209

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски