БЕЗРАЗСЪДСТВОТО - превод на Английски

recklessness
безразсъдство
непредпазливост
безрасъдството
безотговорността
безразсъдност
дързост
безрасъдност
folly
глупост
безумие
лудост
безразсъдство
безумство
глупаво
фоли
безумно
безразсъдност
rashness
безразсъдството
прибързаност
irrationality
ирационалност
ирационалния
безразсъдство
безразсъдността
неразумност
нерационалността
иррационалност
foolishness
глупост
безумие
заблуда
глупаво
безразсъдство
безумство
неразумност
безразсъдност
follies
глупост
безумие
лудост
безразсъдство
безумство
глупаво
фоли
безумно
безразсъдност
unreason
безумие
безразсъдство
ирационалността

Примери за използване на Безразсъдството на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но не само безразсъдството помага на човек да направи много грешки в разгара на страстта.
But not only recklessness helps a person to make many mistakes in the heat of passion.
Считам, че този избор на ОЗН онагледява безразсъдството на всяка стратегия, която разчита на първо място на групата.
I think that this choice by the YPG demonstrates the folly of any strategy that involved relying on the group in the first place.
Не бъркайте безразсъдството с моменти на несъзнателни действия или поведение на хора с психопатология.
Do not confuse recklessness with moments of unconscious actions or the behavior of people with psychopathology.
Азът е в състояние да извади на показ стотици ирационални емоционални причини, за да зашити своето съществуване- заобикаляйки факта, че чувството и безразсъдството не са синоними.
Ego can bring forth hundreds of irrational emotional reasons to justify its existence- sidestepping the fact that emotion and irrationality are not synonymous.
По същия начин безразсъдството предполага действия, основани на най-искрените пориви на душата
Likewise, recklessness implies actions based on the most sincere gusts of soul
казва, че неговата цел е да покаже„страха и безразсъдството на ядрените оръжия“.
says that he created it with the goal of showing"the fear and folly of nuclear weapons.”.
победата на разума над безразсъдството е също цел на християнската вяра.
the victory of reason over unreason is also a goal of the Christian life.
смелостта могат да победят силата и безразсъдството и да спасят човешки живот.
courage can win over power and irrationality, and save lives.
неговата цел е да покаже„страха и безразсъдството на ядрените оръжия“.
hopes his work shows"the fear and the folly of nuclear weapons.".
победата на разума над безразсъдството е също цел на християнската вяра.
the victory of reason over unreason is also a goal of the Christian life.
в зависимост от безразсъдството на драйвера за навиване, планински път.
depending on the recklessness of your driver on the winding, mountainous road.
тя изпада в тамас- безразсъдството, невежеството и инертността.
it falls into Tama, irrationality, ignorance and temporary death.
Братството е невъзможно в свят, чиито обитатели са толкова примитивни, че не разбират безразсъдството на крайния егоизъм.
Brother-/sisterhood is impossible on a world whose inhabitants are so primitive that they fail to recognize the folly of unmitigated selfishness.
Също така, разликата по отношение на смелостта и безразсъдството в броя на рационалната дейност.
Also, the difference in terms of courage and recklessness in the number of rational activity.
Наливането на масло в огъня на кремълските войни, от чиято същност нямаме почти никаква представа, би било върхът на безразсъдството.
Pouring fuel on Kremlin clan wars that we barely understand would be the height of folly.
остава, че безразсъдството не оставя никого безразлични.
remains that recklessness leaves no one indifferent.
неговата цел е да покаже„страха и безразсъдството на ядрените оръжия“.
created it with the goal of showing'the fear and folly of nuclear weapons.'.
проекта през 2003 г., казва, че неговата цел е да покаже„страха и безразсъдството на ядрените оръжия“.
told Wired he created it with the goal of showing'the fear and folly of nuclear weapons.'.
за да попаднем под разюзданото диктаторство на Безразсъдството.
only to fall under the irregular dictatorship of Folly.
неговата цел е да покаже„страха и безразсъдството на ядрените оръжия“.
show“the fear and folly of nuclear weapons.”.
Резултати: 132, Време: 0.1162

Безразсъдството на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски