БИОТЕХНОЛОГИЧНИТЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ - превод на Английски

Примери за използване на Биотехнологичните изобретения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Биотехнологичните изобретения са патентоспособни, ако се отнасят до.
Inventions in the field of biotechnology shall be patentable if relating to.
Биотехнологичните изобретения са патентоспособни, ако се отнасят до.
(2) Inventions in the field of biotechnology shall be patentable if they relate to.
Директива на ЕС относно правната закрила на биотехнологичните изобретения.
Directive in the legal protection of biotechnological innovations.
С нея се хармонизират националните патентни законодателства по отношение на биотехнологичните изобретения.
The aim was to harmonise the law relating to biotechnology inventions of the EU member states.
Директивата относно правната закрила на биотехнологичните изобретения предвижда, че използването на човешки ембриони за промишлени
The Directive regarding the legal protection of biotechnological inventions provides that the uses of human embryos for industrial
Директивата относно правната закрила на биотехнологичните изобретения предвижда, че използването на човешки ембриони за промишлени или търговски цели не се счита за патентоспособно.
Directive 98/44/EC, on the legal protection of biotechnological inventions provides that inventions involving the use of human embryos for industrial or commercial purposes are not patentable.
Директива 98/44/ЕС от 6 юли 1998 г.* за правната закрила на биотехнологичните изобретения се използва като допълнително средство за тълкуване.
Directive 98/44/EC of 6 July 1998[ 33] on the legal protection of biotechnological inventions shall be used as a supplementary means of interpretation.
(5) като имат предвид, че съществуват различия в правната защита на биотехнологичните изобретения, която предоставят законодателствата
(5) Whereas differences exist in the legal protection of biotechnological inventions offered by the laws
Като имат предвид, че правната защита на биотехнологичните изобретения не налага създаването на специално право, което да замести нормите на националното патентно право;
Whereas legal protection of biotechnological inventions does not necessitate the creation of a separate body of law in place of the rules of national patent law;
Директива 98/44/ЕС от 6 юли 1998 г.* за правната закрила на биотехнологичните изобретения се използва като допълнително средство за тълкуване.
In 1998, EC Directive 98/44/EC on the'Legal Protection of Biotechnological Inventions' was adopted.
Организъм, който е неспособен да се развие в човешко същество, не представлява човешки ембрион по смисъла на Директивата относно правната закрила на биотехнологичните изобретения.
A body unable to evolve into a human being is not a human embryo in the Directive regarding the legal protection of biotechnological inventions.
на Съвета от 6 юли 1998 година относно правната закрила на биотехнологичните изобретения ОВ L 213, стр.
of the Council of 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological inventionsOJ 1998 L 213, p.
хармонизирана юридическа защита на биотехнологичните изобретения(21).
harmonised legal protection of biotechnological inventions.
на Съвета относно правната закрила на биотехнологичните изобретения(2016/C 411/03).
of the Council on the legal protection of biotechnological inventions(2016/C 411/03).
Държавите членки защитават биотехнологичните изобретения по силата на националното патентно право. При необходимост те привеждат в съответствие националното си патентно законодателство,
Article 1 of the Directive provides that Member States are to protect biotechnological inventions under national patent law and that, if necessary,
генното инженерство играят все по-важна роля в широк кръг промишлени области и защитата на биотехнологичните изобретения безспорно ще бъде от основно значение за промишленото развитие на Общността;
genetic engineering are playing an increasingly important role in a broad range of industries and the protection of biotechnological inventions will certainly be of fundamental importance for the Community's industrial development;
Съгласно член 1, параграф 1 от посочената директива държавите членки защитават биотехнологичните изобретения по силата на националното патентно право
Article 1 of the Directive provides that Member States are to protect biotechnological inventions under national patent law
(1) като имат предвид, че биотехнологията и генното инженерство играят все по-важна роля в широк кръг промишлени области и защитата на биотехнологичните изобретения безспорно ще бъде от основно значение за промишленото развитие на Общността;
Whereas biotechnology is playing an increasingly important role in a broad range of industries and the protection of biotechnological inventions will certainly be of fundamental importance for the Community's industrial development.
параграф 1 от посочената директива държавите членки защитават биотехнологичните изобретения по силата на националното патентно право
of the directive, Member States must protect biotechnological inventions under national patent law,
на Съвета от 6 юли 1998 година относно правната закрила на биотехнологичните изобретения трябва да се тълкува в смисъл, че.
of the Council of 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological inventions must be interpreted as meaning that.
Резултати: 96, Време: 0.0279

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски