Примери за използване на Бледнее на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Бързият брой бледнее в сравнение с другите средства на България за предоставяне на гражданство,
церемониалност на религията бледнее в сравнение с личността,
И за двамата краткият период на тяхното земно съществуване бледнее в сравнение с постоянното състояние на техните души.
Броят български паспорти получени по ускорената процедура бледнее в сравнение с другите начини за получаване на българско гражданство, сред които са петгодишната програма„Златна виза“ и натурализация чрез брак.
Когато един човек е влюбен в някого, той просто няма да изневеряват на тях, защото всеки бледнее в сравнение.
Бедното момиче се изчервява, бледнее, разкъсва мобилния телефон
обривът бледнее и езикът възвръща първоначалния си цвят.
И последното: настоящата интелектуална и икономическа ситуация в Русия бледнее в сравнение с тази, която е съществувала по време на царската империя или Съветския съюз.
всичко друго бледнее по значимост.
Цената на намаляването на емисиите на вредни газове бледнее в сравнение с възможните рискове, пред които е изправен светът.
Кожата на носа, устните, ушите придобива цианотичен цвят или бледнее. В белите дробове се чуват дрънкалки.
от време на време стигаме до извода, че животът ни бледнее в сравнение с този на околните.
Само искам да знаеш, че случилото се с дъщеря ти бледнее пред това, което ще се случи на това бебе.
И така, г-н Маклауд, дискомфорта, който ще преживеете… ще бледнее пред медицинското откритие, което ще направим заедно.
Лондон ще претърпи друго наказание в сравнение с него днешната бомбардировка ще бледнее.
каквото и да се направи, ще бледнее.
но красотата му ще бледнее в сравнение с твоята.
Всичко което аз постигнах бледнее с това. С това което ще направя.
който има впечатляващите 96 думи за любов, той бледнее.
хората допринасят просто бледнее".