БЪРКОТИЯТА - превод на Английски

mess
бъркотия
каша
безпорядък
хаос
развалина
мръсотия
кочина
разхвърляно
неразбория
бардак
clutter
бъркотия
елементарно
клътър
затрупване
клатър
безпорядъка
претрупването
хаоса
маловажни
затрупват
confusion
объркване
обърканост
бъркотия
смут
смущение
неяснота
безпорядък
недоумение
безредие
суматохата
turmoil
смут
хаос
криза
бъркотия
нестабилност
суматоха
безпорядък
сътресения
вълнения
размирици
welter
бъркотията
уелтър
уолтър
смесица
велтер
mix-up
объркване
messy
бъркотия
каша
разхвърлян
объркани
мръсна
объркващо
сложно
хаотични
рошава
разрошена
messiness
обърканост
бъркотията
безпорядъка
мръсотията
объркването
messes
бъркотия
каша
безпорядък
хаос
развалина
мръсотия
кочина
разхвърляно
неразбория
бардак
messing
бъркотия
каша
безпорядък
хаос
развалина
мръсотия
кочина
разхвърляно
неразбория
бардак

Примери за използване на Бъркотията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той не можеше да понесе бъркотията.
He couldn't stand the confusion.
Отивай. Мрази бъркотията.
He hates messy.
През 1534 г, изтощен от бъркотията на своето управление.
In 1534, exhausted by the turmoil of his reign.
Бен, съжалявам за бъркотията.
Ben, I'm sorry about the mix-up.
избягвайте бъркотията и вашият дом ще блести.
avoid clutter and your home will shine.
Винаги помагаше на другите да се измъкнат от бъркотията, която бяха сътворили.
She was always helping the other guys get out of the messes she created.
Как бе, бъркотията в Сиатъл?
How's that mess in Seattle?
За съжаление Труман се възползва от бъркотията.
Unfortunately, Truman made off in the confusion.
Да, съжалявам за бъркотията, господине.
Yes, terribly sorry for the mix-up, sir.
Ясно, че не обичаш бъркотията.
I get that you don't like messy.
Иначе вие про сто ще потънете в драмата на бъркотията около вас.
Otherwise, you will simply wallow in the drama of the turmoil around you.
Не харесвам бъркотията.
I don't like clutter.
Трудно е да се разбере дали бъркотията е притеснила Кремъл.
It is difficult to know if the messiness has bothered the Kremlin.
Бъркотията с бушоните не беше забавна?
Messing with the fuse box wasn't fun?
Нова технология ще дойде да оправи бъркотията с предишната.
A new technology will come along to fix the messes we made with the last one.
Тя мразеше бъркотията, така че кухнята беше табу.
She hated mess, so the kitchen was off-limits.
Ако ти стреляш пръв… ще може да се възползваме от бъркотията.
If you fire first… we can take advantage of the confusion.
Ние харесваме бъркотията.
We like messy.
Всеки ден Тя била изправяна пред страданията и бъркотията, причинени от войните
She continuously saw suffering and turmoil brought on by wars
Не трябва да ги обвинявате за бъркотията.
You can't blame them for the mix-up.
Резултати: 1785, Време: 0.0935

Бъркотията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски