БЯХА ПРОЧЕТЕНИ - превод на Английски

were read
се чете
да бъдат четени
да бъде четена
да се тълкува
да бъде разчетен
да бъде видяна
да бъдат разчетени
се разчитат
да се разглежда
прочетени
was read
се чете
да бъдат четени
да бъде четена
да се тълкува
да бъде разчетен
да бъде видяна
да бъдат разчетени
се разчитат
да се разглежда
прочетени

Примери за използване на Бяха прочетени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разбираш ли правата си, така, както ти бяха прочетени?
Do you understand these rights as they have been read to you?
След като бяха прочетени.
So when you read;
Моля да ги благословим така, както бяха прочетени.
I pray that you are blessed as you read it.
Приемат се текстовете, които бяха прочетени.
Using the examples that have been read.
Някои хора сред публиката се разплакаха, когато думите бяха прочетени.
Several of the men cried as the verdicts were read out.
разбрахте ли правата си, като ви бяха прочетени, г-жо?
understood these rights as they have been read to you, ma'am?
Моля да ги благословим така, както бяха прочетени.
I pray you are blessed as you read.
Моля да ги благословим така, както бяха прочетени.
Now be blessed as you read.
Моля да ги благословим така, както бяха прочетени.
I pray that you will be blessed as you read them.
Разговор партньор няма да видите сини отметки което показва, че тя е отворена за чат и съобщения бяха прочетени.
Conversation partner will not see blue check marks indicating that it was open chat and messages were read.
засягащи тези индустрии, бяха прочетени от водещи лекари в продължение на шест седмици.
achievements affecting these industries were read by leading clinicians for six weeks.
По време на втората фаза на процеса пред съда бяха прочетени показания на един от обвиняемите, Душан Кръсманович.
As the second phase of the trial got under way, a statement from one of the accused, Dusan Krsmanovic, was read to the court.
Бяха прочели за нея.
Others were reading about her.
Те бяха прочели вече вестниците.
They were reading the newspapers.
Ами ако бяха прочели цялата книга?
Had they read the whole book?
Това е книгата, която бих искала всички мои съученици да бяха прочели, когато бяхме на 16 г.”, казва Клара Берглунд,
This is the book that I wish all of my male class mates would have read when I was 16," said Clara Berglund,
Това е книгата, която бих искала всички мои съученици да бяха прочели, когато бяхме на 16 г.”, казва Клара Берглунд, председател на„Swedish Women's Lobby”.
This is the book that I wish all of my male classmates would have read when I was 16,” the Swedish Women's Lobby's chair, Clara Berglund, said in a statement.
Ако бяха прочели тази книга в клас вероятно щяхме да пропуснем цялата последвала от това дискусия.
If they had read that in the classroom, we would have missed all of that follow-up discussion….
Повечето от тези, които се интересуват от българска литература си бяха купили книгата преди презентацията, бяха прочели и романа и предисловието към него.
Most of the people who are interested in Bulgarian literature had bought the book prior the presentation; they had read both the novel and the preface.
Ако бяха прочели нещо от“Деви Бхагават”
If they had read anything of the Devi Bhagvat
Резултати: 73, Време: 0.0932

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски