WERE READING - превод на Български

[w3ːr 'rediŋ]
[w3ːr 'rediŋ]
четат
read
recite
readers
бяха прочели
they had read
were reading

Примери за използване на Were reading на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You were reading it next to a fire?
Чела си го до огън?
Cause you were reading your mag, and I just stepped away for a minute. Aah!
Защото си чете списанието, и реших да те оставя за минутка!
You were reading in the canteen, I didn't want to bother you.
Вие четете в столовата, а аз не искам да ви безпокоя.
It looked to me like you were reading a book.
Доколкото виждам, си четеш книжка.
I thought you were reading the paper there.
Мислех, че си четеш вестника.
Maybe you had the wrong expectations for the book you were reading?
Имали сте странни сънища заради книгата, която четете.
Amy, It was as if you were reading my mind.
Тони, все едно ми четеш мислите.
Now, how many times did you check your email while you were reading this article?
Впрочем, колко пъти докоснахте лицето си, докато четяхте тази статия?
I don't know what newspaper you were reading.
Не знам Вие коя Програма четете.
We talked for two minutes about a book we were reading.
Говорихме около 2 минути за една книга, която четем в момента.
Would you like me to quote the passage you were reading?
Искате ли, да ви продиктувам това, което четяхте?
They were reading the Word.
Те са чели Словото.
Of all six year olds were reading at or above grade level.
От всички шестгодишни можели да четат на нивото, необходимо за преминаване по-горен клас или по-добре.
People were reading"mode" during the past two world wars.
Хората са чели"Моуд" през последните две световни войни.
The trouble was they were reading the same article.
Общото между тях, е че са чели една и съща книга.
I think the last time I saw you concentrating that hard, you were reading the instructions on how to assemble a hookah.
Мисля, че последно те видях толкова концентриран, когато четеше инструкциите, как да сглобиш наргиле.
Even when a man and a woman were reading the same words off a script, only the man's leadership potential was recognized.
Дори когато мъж и жена четат едни и същи думи от сценарий, само мъжкият лидерски потенциал получава признание.
Did the thousands of people around the world who were reading our Messages rush to fulfill my request: to carry the idea of morality into the world?
Втурнаха ли се хилядите хора по цял свят, които четяха нашите Послания, да изпълняват моята молба- да носят в света идеята за нравствеността?
Many children were crying when they were reading other people's notes because their emotional baggage was so heavy.
Много деца плачат, когато четат бележките на съучениците си, защото емоционалният им багаж е толкова тежък.
Over on the Algerian beach, French soldiers were reading our leaflets… and also wondering if they were gonna fight.
На алжирския бряг французите четяха нашите листовки и също се чудеха дали ще се бият.
Резултати: 81, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български