ВЕЧЕ ПРИЗНА - превод на Английски

already confessed
he has admitted
has already acknowledged
has previously acknowledged
has now acknowledged

Примери за използване на Вече призна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Оказа се, че е трудно да се убедят си капитан отново да започне разследване, когато Ник вече призна и ние нямаме нищо друго, за да продължи.
Turns out it's hard to convince your Captain to re-open a case when Nick already confessed and we don't have anything else to go on.
Американският държавен секретар вече призна двойнствената роля на интернет в обръщение преди година.
The American Secretary of State has already acknowledged Internet's dual role in an address a year ago.
Ищецът вече призна, че отпечатъците на Нияз са намерени в дома на Сия.
The prosecution already admitted… Fingerprints and traces the steps of his Niyaz found at the scene.
Мащабът на щетите, причинени от неговите действия, все още не е ясен, но това, което вече призна, звучи много зле", обяснява Мъск в писмото си.
The full extent of his actions are not yet clear, but what he has admitted so far is pretty bad,” Musk reportedly wrote in the email.
Фейсбук вече призна, че видеоклипът за нападението,
Facebook has previously acknowledged that a video of the attack,
Въпреки това Тачи вече призна, че преднината на неговата партия няма да му позволи да управлява сам.
However, Thaci has already acknowledged that his party's margin of victory will not allow it to govern alone.
Мащабът на щетите, причинени от неговите действия, все още не е ясен, но това, което вече призна, звучи много зле", обяснява Мъск в писмото си.
The full extent of his actions are not yet clear, but what he has admitted to so far is pretty bad,” Musk wrote.
Facebook вече призна, че Cambridge Analytica не са единствените, които са се възползвали от личните профили, взети от тях.
Facebook has now acknowledged that Cambridge Analytica was not alone in having exploited personal profiles acquired from Facebook.
Фейсбук вече призна, че видеоклипът за нападението,
Facebook has previously acknowledged that a video of the attack,
Deutsche Bank вече призна официално за над$ 10 млрд съмнителни„огледални“ валутни операции извършени от руския им клон.
Deutsche Bank has already acknowledged officially for more than$ 10 billion dubious"mirror" foreign exchange operations conducted by their Russian branch.
Мащабът на щетите, причинени от неговите действия, все още не е ясен, но това, което вече призна, звучи много зле", обяснява Мъск в писмото си.
The full extent of his actions are not yet clear, but what he has admitted to so far is pretty bad,” Musk said in his email.
Facebook вече призна, че Cambridge Analytica не са единствените, които са се възползвали от личните профили, взети от тях.
Facebook has now acknowledged that Cambridge Analytica is not alone in having exploited personal profiles acquired from the company.
Г-жа Флорик вече призна, че се надява, че Комисията ще бъде предубедена към фирмата ми.
Mrs. Florrick has already admitted she's hoping this board will be biased against my firm.
Украйна вече призна, че няма пари да купува природен газ,
Ukraine has already admitted that it does not have money to buy gas,
По-рано този месец изпълнителният директор Павел Колев вече призна, че двете страни са близо до раздяла след серия преговори.
Earlier this month, CEO Pavel Kolev has already admitted that the two sides are close to farewell after a series of talks.
Например министърът на селското стопанство на Полша вече призна, че ще е твърде сложно да се намери заместител на руския пазар.
For example, the Minister of Agriculture of Poland has already admitted that to replace the Russian market will be extremely difficult.
Ветеранът вече призна, че има оферта от Китай, върху която бил размишлявал.
The veteran has already admitted that there is an offer from China that he was thinking about.
това дело е просто за извършено убийство И престъпника вече призна вината си.
just a simple murder case. And the criminal has already admitted his crime.
Британското правителство вече призна, че проблемът действително съществува,
The British government has recognized the growing problem
Предприятието не преизчислява вече признати печалби, загуби или лихва.
An entity does not restate any previously recognised gains, losses, or interest.
Резултати: 49, Време: 0.071

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски