ВЕЧЕ ТОЛКОВА - превод на Английски

already so
вече толкова
now so
сега , така
сега , за да
вече толкова
в момента , така
yet so
все пак толкова
но толкова
но така
същевременно толкова
все още , така
а толкова
въпреки това толкова
вече толкова
въпреки това , така
longer so
по-дълго , така
вече толкова
по-дълга , за да
повече време , така
as much anymore

Примери за използване на Вече толкова на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато всичко в живота ви е вече толкова съвършено, е трудно да решите да пуснете някой друг в него.
When everything in your life is already so perfect, it is difficult to decide to let someone else into it.
Приветствахме това дете, родено заради нас, абсолютно безпомощно и а вече толкова застрашено.
We welcomed that child who was born for us absolutely helpless and… and already so threatened.
MMORPG игри онлайн Играйте/ Регистрация 1100AD превръща кехлибар земя- безплатен средновековна онлайн игра, който вече толкова фантазия на стратегията жанр.
AD becoming amber land- a free medieval online game who had already so all the fancy of the strategy genre.
в днешният свят той е вече толкова далеч от този през 18-ти век, колкото този през 18-ти век от ледниковия период.
today's world is already as far from that of the 18th century as the 18th century was from the ice age.”.
А тези ботуши вече толкова често са бивали хвърляни по него, че познава всеки ботуш в оркестъра- може да ги разпредели със затворени очи.
And they have been thronged at him so much now, that he knows every boot in the band,-- can sort'em out with his eyes shut.".
Вашето бебе е вече толкова голямо, колкото пъпеш пъпеш
Your baby is already as big as a Cantaloupe melon
AD превръща кехлибар земя- безплатен средновековна онлайн игра, който вече толкова фантазия на стратегията жанр.
AD becoming amber land- a free medieval online game who had already so all the fancy of the strategy genre.
Показват подробно описание на 1100AD превръща кехлибар земя- безплатен средновековна онлайн игра, който вече толкова фантазия на стратегията жанр.
Show a detailed description of 1100AD becoming amber land- a free medieval online game who had already so all the fancy of the strategy genre.
Ние вече толкова сме свикнали с идеята,
We're now so used to the idea that the Earth spins,
Когато забелязах след няколко дни, че бузите на Соня не са вече толкова надути и е свалила малко мазнини от корема,
A few days later, when I noticed that Sophie's cheeks were no longer so fleshy and the meat on her stomach was a little less,
Пино оцелява благодарение на грижите на хората от организацията, но е вече толкова свикнало с хората,
Pino survived thanks to APPC but is now so used to people;
ефект от въглеродния диоксид, в днешният свят той е вече толкова далеч от този през 18-ти век, колкото този през 18-ти век от ледниковия период.
today's world is already as far from that of the 18th century as the 18th century was from the ice age(see“like an ice age” chart).
Ако изразът е вече толкова стара, колкото света,
If the phrase is already as old as the world,
или са вече толкова духовни, че на Йерархията й е приятно
or are now so spiritual that the Hierarchy can have a good
Вече толкова пъти.
You have had so many.
Вече толкова закъсняхме!
We are so late already!
Аз вече толкова.
Вече толкова много оплесках нещата.
I screwed everything up so much already.
Вие направихте вече толкова много.
You have done so much already.
Технологията вече толкова е….
And now the tech is so….
Резултати: 9537, Време: 0.0967

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски