blows up
взриви
взривяване
избухне
гръмне
надуйте
експлодира
избухва
насолявам explodes
експлоадира
експлозия
експлодира
избухне
се взривят
избухват
гръмне
се пръсне
гърмят
изригне detonated
детонира
взриви
избухне
детонация
да детонираш
бомби се детонират blasts
взрив
бластна
експлозия
доменните
бластиращи
фурор blew up
взриви
взривяване
избухне
гръмне
надуйте
експлодира
избухва
насолявам exploded
експлоадира
експлозия
експлодира
избухне
се взривят
избухват
гръмне
се пръсне
гърмят
изригне blow up
взриви
взривяване
избухне
гръмне
надуйте
експлодира
избухва
насолявам detonates
детонира
взриви
избухне
детонация
да детонираш
бомби се детонират blowing up
взриви
взривяване
избухне
гръмне
надуйте
експлодира
избухва
насолявам explode
експлоадира
експлозия
експлодира
избухне
се взривят
избухват
гръмне
се пръсне
гърмят
изригне exploding
експлоадира
експлозия
експлодира
избухне
се взривят
избухват
гръмне
се пръсне
гърмят
изригне blasting
взрив
бластна
експлозия
доменните
бластиращи
фурор detonating
детонира
взриви
избухне
детонация
да детонираш
бомби се детонират blasted
взрив
бластна
експлозия
доменните
бластиращи
фурор
За Бога. Тя е влюбена в човек, който взривява деца. For chrissake, she's in love with a guy who blows up kids. ZipCouch се взривява , но Ник не е платил Халев нищо. ZipCouch is blowing up , but Nick hasn't paid Caleb anything. Китай взривява атомна бомба, Явно да гледаш как нещо се взривява е задоволяващо. Watching things blow up is apparently very satisfying. Същата е изстреляна през април 1973, но се взривява във въздуха. The same missile was launched again in April 1973 but it exploded in the midair.
Червен снаряд- взривява се няколко секунди след като е ударил нещо. Red Bombites will explode a few seconds after being hit. Нещо от сорта динамита взривява пилето. It's like dynamite blows up the chicken. Blowing up everything!осакатява или взривява , искам го бързо и смъртоносно! lacerates or detonates I want it mobile and I want it lethal! Гледаме как Марк Уахбърг взривява Франция. We watch Mark Wahlberg blow up France. Взривява мита, че трябва да имаш голяма заплата, за да забогатееш.Explode the myth that you need to earn a high income to become rich.Тя опитва да си тръгне, той взривява кея. She tries to leave, he blows up the docks. Консумацията на алкохол взривява рак на простатата. Consumption of alcohol detonates prostate cancer. Винсент е нарисувал как Тардис се взривява , ще се случи ли? But Vincent's painting- the TARDIS was exploding , is that going to happen? през целия филм взривява извънземни. he spends the movie blowing up aliens. Освен това, защо Салвано ще взривява църква? Besides, why would Salvano blow up a church? Паричното предлагане в САЩ се"взривява ". But delivery in the US is set to‘explode '. Тоя учен, лунатик, си има демони, които го пазят и боготворят, докато той взривява планетата? This madman has demons protecting him while he blows up the planet or--? Все едно се взривява през дюните в пустинята с лекота. It's like blasting through the desert dunes… riding a sinew. Момчета[Gasps] ние се взривява . Guys[Gasps] we are blowing up .
Покажете още примери
Резултати: 254 ,
Време: 0.0785