BLASTED - превод на Български

['blɑːstid]
['blɑːstid]
взривен
blown up
exploding
blasted
explosive
bombed
detonated
проклет
goddamn
bloody
accursed
darn
fuckin
cursed
freakin
frickin
ruddy
friggin
разкритикува
criticised
criticized
slammed
blasted
condemns
denounced
прегорели
burnt
blasted
blasted
взриви
blew up
exploded
detonated
blast
bombed
nuke
проклети
goddamn
bloody
accursed
darn
fuckin
cursed
freakin
frickin
ruddy
friggin
проклетото
goddamn
bloody
accursed
darn
fuckin
cursed
freakin
frickin
ruddy
friggin
взривена
detonated
blown up
exploded
bombed
blasted
firebombed
dynamited
проклетия
goddamn
bloody
accursed
darn
fuckin
cursed
freakin
frickin
ruddy
friggin
взривено

Примери за използване на Blasted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's lying like his blasted Führer.
Лъже като проклетия си фюрер.
Those blasted drums, Belcher.
Тези проклети барабани, Белчър.
Every cell in the body had been individually blasted from inside.
Всяка клетка в тялото е била индивидуално взривена отвътре.
I will push the blasted thing.
Ще бутам проклетото нещо.
Too bad that blasted sailor can't see me now.
Жалко, че проклетия моряк не ме вижда в момента.
Those blasted Reds!
Тези проклети червени!
Cops said it was like the girl was blasted from the inside out.
Полицаите казаха, че все едно момичето е взривено отвътре.
I knew it. I sensed it even as I finished dressing for that blasted party.
Чувствах го, докато завършвах тоалета си за проклетото парти.
Excavation and abstraction Embankment blasted rock.
Изкоп и водочерпане Насип от ВСМНасип от взривена скална маса.
I was so bewitched by the blasted diamond.
Бях толкова запленен от проклетия диамант.
We're getting off this blasted rock.
Ние се махаме от тези проклети скали.
Now you say the blasted thing's stolen.
А сега ми казваш, че проклетото нещо е откраднато.
Stinking squids" or"blasted swabs!".
Вонящи калмари" и"проклети дрипльовци".
Still no blasted sign of a blasted Broadway theatre.
Все още няма проклета следа от проклетия Бродуейски театър.
I have gone and forgotten the blasted thing.
Трябва да си тръгна и да забравя проклетото нещо.
four miles out by the blasted oak.
точно до Проклетия дъб.
Blasted child, no dinner for you,
Проклето дете, няма да вечеряш,
Blasted coat.
Проклето палто.
Blasted matriarch!
Проклета матриархия!
Blasted school!
Проклето училище!
Резултати: 228, Време: 0.0823

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български