BLASTED in Polish translation

['blɑːstid]
['blɑːstid]
przeklęte
goddamn
bloody
accursed
darn
cursed
doomed
blasted
confounded
unholy
wretched
cholerny
bloody
goddamn
hell
friggin
fuckin
frickin
darn
bleedin
freaking
blasted
piaskowane
sandblasted
wysadzony
blown up
blasted
bombed
blasted
cholerne
bloody
goddamn
hell
friggin
fuckin
frickin
darn
bleedin
freaking
blasted
przeklęty
goddamn
bloody
accursed
darn
cursed
doomed
blasted
confounded
unholy
wretched
cholerną
bloody
goddamn
hell
friggin
fuckin
frickin
darn
bleedin
freaking
blasted
cholerna
bloody
goddamn
hell
friggin
fuckin
frickin
darn
bleedin
freaking
blasted
przeklęta
goddamn
bloody
accursed
darn
cursed
doomed
blasted
confounded
unholy
wretched
przeklętego
goddamn
bloody
accursed
darn
cursed
doomed
blasted
confounded
unholy
wretched

Examples of using Blasted in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
As if the blasted office had never existed.
Jakby ten przeklęty urząd nigdy nie istniał.
Blasted cats, crafty creatures. Naughty Theodore.
Niedobry Teodor. Przeklęte koty, szczwane bestie.
I will make him pay. Blasted Newton.
Zapłaci mi za to. Cholerny Newton.
Blasted copper.
Cholerna miedź.
Light the blasted candle!
Zapal tę cholerną świecę!
Blasted women!
Cholerne kobiety!
All that blasted salmon and champagne.
Ten przeklęty łosoś i szampan.
Those blasted midwives.
Te przeklęte akuszerki.
I would do… if… if you could… stop this blasted rain!
Uwierzyłbym… gdybyś… mógł… zatrzymać ten cholerny deszcz!
That blasted girl, I will kill her!
To ta przeklęta dziewczyna. Zabiję ją!
Now you and your blasted experiences have ruined everything.
Ty i twoje cholerne doświadczenia potraficie wszystko zepsuć.
That blasted Arena Football team!
Cholerna drużyna z Areny Futbolu!
Where's that blasted Smith when I need him?
Gdzie jest ten przeklęty Smith, kiedy go potrzeba?
Play the blasted scene!
Graj tą cholerną scenę!
Blasted waste of time.
Przeklęte marnowanie czasu.
this whole… blasted country system!
ale cały… cholerny system w tym kraju!
Blasted Security Section!
Ta przeklęta sekcja ochronna!
Blasted cattle.
Cholerne bydło.
Blasted moonlight.
Przeklętego światła księżyca.
Blasted copper. It's proving a devil to find.
Cholerna miedź. Tylko diabeł ją znajdzie.
Results: 210, Time: 0.0873

Top dictionary queries

English - Polish