ВКАРАЛ - превод на Английски

scored
резултат
оценка
рейтинг
скор
гол
скорът
класиране
точки
вкара
партитурата
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат

Примери за използване на Вкарал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И го вкарал в болница за 4 месеца.
Put him in the hospital for four months.
Има много за шлайфане, но си вкарал собствен стил.
This is a bit rough around the edges, but you got a style all your own.
Вкарал си цялата си душа
You put your whole life
Вкарал си няколко в гробищата, нали?
You put a few in Boot Hill, haven't you?
Вкарал съм, доста отчаяни индивиди в затвора през тези години.
I have put a lot of desperate individuals into prison over the years.
Вкарал си го в мен, сега ще го изкараш!
You put it in Now you take it out!
Така че, ти би вкарал жените в затвора?
So, you would put women in jail?
Ако исках, вече да съм вкарал баща ти в затвора.
If I wanted I could have already put your father in jail.
Джейсън, това е пистолетът убил Гарсия и вкарал брат му в кома.
That is the gun that killed Garcia Vargas and put his brother in a coma, Jason.
Това трябва да е"А". Защо Уилдън би вкарал колата си там?
It has to be"A." Why would Wilden put his car in there?
Много хора си вкарал тук.
You put a lot of these men in here.
Дори не съм вкарал иглата още.
I haven't even put the needle in yet.
Вкарал е бившия ти мъж в дебата.
He's bringing your ex-husband into this debate.
Ако знаеше, че е вкарал невинен човек в затвора.
If he knew he was putting an innocent man behind bars.
Не ми каза, че си го вкарал вътре.
You didn't tell me you were bringing him in.
точно сега е вкарал Тара в ада.
right now he's putting Tara through hell.
Каза, че вкарал изнасилвач в кома,
He said he put a rapist in a coma,
Вкарал си ги в тъмницата и ще трябва да останат там вечно.
You have put them in the dungeon, and you have got to keep them there forever.
Вкарал е три куршума в обирджията.
He put three bullets in the mugger.
Някой му е вкарал нещо в гърлото.
Someone's pushed something down his throat.
Резултати: 142, Време: 0.0726

Вкарал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски