Примери за използване на Включително използване на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
лечение на комуникативни разстройства при децата, включително използване на инструменти на електронното здравеопазване и иновативни решения;
Поради тази причина в други проучвания67 се предлага да се тестват„базирани на технологии“ системи за събиране на вземанията от трети страни или клиенти, включително използване на цифрови валути.
Терористите все повече използват по-малко сложни методи за нападения срещу групи от хора на обществени места, включително използване на пистолети, превозни средства
Малави са избрани, защото те вече провеждат мащабни програми за борба с маларията, включително използване на мрежи за леглата за спане.
Гана, Кения и Малави са избрани, защото те вече провеждат мащабни програми за борба с маларията, включително използване на мрежи за леглата за спане.
Американските военни водят разговори за разширяване на операциите в Гърция, включително използване на повече въздушни и военноморски бази в балканската държава,
Американските военни водят разговори за разширяване на операциите в Гърция, включително използване на повече въздушни и военноморски бази в балканската държава,
електронни защитни характеристики, както е обичайно в индустрията, включително използване на процедури за вход/ парола
Нарушение на нормалния ред в Мрежата, включително използване на настройки, затрудняващи обмена на информация в реално време,
електронни защитни характеристики, както е обичайно в индустрията, включително използване на процедури за вход/ парола
можете да заредите картата си с помощта на най-различни методи, включително използване на сметката на мобилния си телефон от само 3 £!
Вашата Пейнетикс карта и Пейнетикс сметка(включително използване на мобилни телефонни номера
Необходими са по-нататъшни усилия, включително използване на финансови инструменти, за борба с организираната престъпност
Нарушение на нормалния ред в Мрежата, включително използване на настройки, затрудняващи обмена на информация в реално време,
изготвени от Евростат от името на ЕСП, включително използване на анализи на големи информационни масиви относно задръстванията.
в съответствие с целите, определени в Директивата относно енергийните характеристики на сградите(Директива(ЕС) 2018/844), включително използване на усъвършенствани системи за енергийно управление на сгради;
Когато законодателството на една страна членка позволява друг вид използване7 на обекта на патентоване без разрешение от страна на притежателя на правото, включително използване от правителството или трети страни, упълномощени от правителството,
Когато законодателството на една страна членка позволява друг вид използване[различно от разрешеното в член 30] на обекта на патентоване без разрешение от страна на притежателя на правото, включително използване от правителството или трети страни, упълномощени от правителството,
Когато законодателството на една страна членка позволява друг вид използване7 на обекта на патентоване без разрешение от страна на притежателя на правото, включително използване от правителството или трети страни,
SHA-1 и SHA-2 са сигурните хеширащи алгоритми които се изискват по закон в някои правителствени приложения в САЩ, включително използване съвместно други криптографски алгоритми