ВКЛЮЧИТЕЛНО РОЛЯТА - превод на Английски

Примери за използване на Включително ролята на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще бъдете подготвени за работа като професионалист в киберсигурността(включително роли като главен служител по сигурността на информацията,
You will be prepared for employment as a cybersecurity professional(including roles such as chief information security officer,
наказателноправната система, включително ролите в полицията, подкрепата на жертвите
criminal justice system, including roles with the police, victim support,
наказателноправната система, включително ролите в полицията, подкрепата на жертвите
criminal justice system, including roles with the police, victim support,
възможности в рамките на правната и наказателноправната система, включително ролите в полицията, подкрепата на жертвите
opens the door to many opportunities within the criminal justice system, including roles with the police, victim support,
информационните системи, включително ролите и отговорностите на държавните органи
information systems, including roles and responsibilities of the government bodies
Монтесори образователна теория и практика, включително ролята на Монтесори обучителя
Montessori Educational Theory and Practice to include the role of the Montessori teacher
Бяха разработени някои от критериите и принципите на ЕРМ, включително ролята им за справяне с редките заболявания.
Some criteria and principles for ERNs have been developed, including their role in tackling rare diseases.
На 24 септември започна обществена консултация относно ролята на интернет платформите, включително ролята им в борбата с незаконното съдържание.
A public consultation on the role of internet platforms, including their role in tackling illegal content, was launched on 24 September.
Политиката уточнява процедурите на дружеството за определяне на възнагражденията на директорите, включително ролята и функционирането на комитета по възнагражденията.
The policy shall clarify the company's procedures for taking decisions on remuneration of directors, including, where applicable, the role and functioning of the remuneration committee.
Атаките срещу гражданското общество и независимата преса също бяха включени в дневния ред, включително ролята на гигантската проправителствена медия в разпространението на дезинформацията.
The attacks against civil society and independent press were also on the agenda, including the role of the giant pro-government media holding in spreading disinformation.
Водещата тема на разговорите между двамата лидери е била войната в Сирия, включително ролята на Иран в нея и хуманитарната ситуация в страната.
The leading topic of their conversation was the war in Syria, he said, including Iran's role there and the humanitarian situation in the country.
правната си уредба, включително ролята на Съда на Европейския съюз.
its legal order, including a role for the Court of Justice of the European Union.
правната си уредба, включително ролята на Съда на Европейския съюз.
its legal order, including the role of the Court of Justice of the European Union.”.
не неглижират другите проблемни въпроси, свързани с политиката на Техеран, включително ролята на Иран в Сирийския конфликт.
wouldn't drop other divisive issues with Tehran, including its role in the Syria conflict.
няма да отхвърлят други разделителни въпроси с Техеран, включително ролята му в сирийския конфликт.
wouldn't drop other divisive issues with Tehran, including its role in the Syria conflict.
няма да отхвърлят други разделителни въпроси с Техеран, включително ролята му в сирийския конфликт.
wouldn't drop other divisive issues with Tehran, including its role in the Syria conflict.
Комисията понастоящем преразглежда подхода си към общата бюджетна подкрепа, включително ролята на този инструмент в сектора на здравеопазването,
The Commission is in the process of reviewing its approach to general budget support, including the instrument's role in the health sector,
Ревизията се фокусира върху редица важни въпроси включително ролята на продуктовите индикации и функционалност в дизайните,
EUIPO informs that the revision focused on a number of important issues, such as the role of product indications
разрешаването на конфликти и спорове, включително ролята на закони, решения,
resolution of conflicts and disputes, including the roles of laws, decisions,
момичетата като основни носители на развитието и промените, включително ролята им за изграждането на мира,
girls as key agents of development and change, including their role in peacebuilding, conflict resolution
Резултати: 2105, Време: 0.107

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски