ВЛАДЕТЕЛ - превод на Английски

ruler
владетел
линийка
управител
управник
господар
линия
началник
властелин
цар
лидер
king
крал
цар
кинг
владетел
кралски
lord
господ
лорд
бог
милорд
владетел
повелител
властелин
sovereign
държавен
суверенен
владетел
върховен
пълновластен
властелин
независим
монарха
prince
принц
княз
принс
владетел
master
господар
майстор
магистър
майсторски
главен
мастър
образец
овладяване
мастер
генерален
leader
лидер
водач
ръководител
вожд
шеф
предводител
начело
лидерката
водещ
owner
собственик
притежател
собственичка
стопанин
носител
overlord
господар
овърлорд
сюзерен
повелител
владетел
оверлорд
monarch
монарх
крал
владетел
монарк
кралицата
wielder

Примери за използване на Владетел на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Станете владетел на своето божествено, сияйно, съзидателно изразяване.
Become a master of your own divine, radiant creative expression.”.
Бъди владетел на цялото творение.
The Father is sovereign over all creation.
Мрачния Рал, бъдещ владетел на Д'Хара!
Darken Rahl, future lord of D'Hara!
Владетел на държавата Уганда, и назначен от Всевишния Бог, да бъде ваш Спасител!
State leader of Uganda and appointed by God Almighty to be saved!
Писалка, владетел и хартия.
Pen, ruler and paper.
Вие сте враг на въстаналите срещу законния владетел.
I know you to be the enemy of all rebels against their rightful prince.
Владетел: Хроника на събитията.
Overlord: Chronicle of Events.
Той е омагьосан принц, владетел на езера, реки и потоци.
He is a enchanted prince, master of lakes, rivers and streams.
Чувстваш се като владетел на света!
You felt like the king of the world!
Щом Бран не може да бъде владетел на Зимен хребет преди мен.
If Bran can't be Lord of Winterfell before me.
Владетел на цяла Англия!
Sovereign of all England!
Твоят Господ е владетел на опрощение и владетел на болезнено наказание.
Surely your Lord is the Owner of Forgiveness, and painful torment.
Трийсетсантиметър метрични акрилна владетел.
Cm Metric Acrylic Ruler.
Почти във всяка сцена той е изобразен като могъщ и достоен владетел.
He appears as a powerful and dignified leader in almost every scene.
ти никога няма да станеш, владетел на Румъния.
he will never become Prince of Romania.
Бъди владетел на цялото творение.
He's the Master of all creation.
Владетел на вселената.
King of the universe.
Забиваш лошия корпоративен владетел като парашутираш часста си към мен.
You screw over your evil corporate overlord by parachuting your stake out to me.
Да бъда владетел на света и свой палач!
To be lord of the earth and my own executioner!
Владетел на всички светове!
Sovereign of all the gods!
Резултати: 2709, Време: 0.0821

Владетел на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски