ВЛАСТВА - превод на Английски

rules
правило
управление
принцип
господство
владичество
норма
закон
върховенството
управляват
владей
reigns
царство
господство
властване
царуването
управлението
царува
времето
властта
управлява
цари
dominates
доминират
преобладават
господстват
властват
владеят
управляват
контролира
prevails
надделее
преобладават
има предимство
възтържествува
победи
надделяват
доминират
господства
имат превес
вземе превес
controls
контрол
управление
контролиране
контролират
has power
имат власт
имат сила
притежават сила
има правомощието
имат мощност
да властва
има правото
притежават мощ
притежават власт
имат мощ
rule
правило
управление
принцип
господство
владичество
норма
закон
върховенството
управляват
владей
reign
царство
господство
властване
царуването
управлението
царува
времето
властта
управлява
цари
ruled
правило
управление
принцип
господство
владичество
норма
закон
върховенството
управляват
владей
dominate
доминират
преобладават
господстват
властват
владеят
управляват
контролира
reigned
царство
господство
властване
царуването
управлението
царува
времето
властта
управлява
цари
dominated
доминират
преобладават
господстват
властват
владеят
управляват
контролира
prevail
надделее
преобладават
има предимство
възтържествува
победи
надделяват
доминират
господства
имат превес
вземе превес
control
контрол
управление
контролиране
контролират

Примери за използване на Властва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
остава винаги силна и ще живее и властва за вечни времена.
is strong forever, and lives and prevails forever and ever.
всеки сам определя за себе си, кой властва над него.
and everyone defines for himself who controls it.
Нека властва Господарят на хаоса!
Let the Lords of Chaos reign!
Затова предпазливостта ще властва днес на пазара на акции.
Therefore caution will rule today on the stock market.
Земният Дракон властва над цялата Земя.
The Earth Dragon rules all of the earth.
Той властва в Парламента.
He dominates Parliament.
Само терорът властва.
Only terror reigns.
Нека властва Господарят на хаоса!
Let the lord of chaos reign!
И този който ще властва в тази нова eпоха на мир.
And so who will rule in the new age of peace.
Къщата властва над Испания през целия разцвет на своето влияние и империя.
The house ruled over Spain throughout the height of its influence and empire.
Изглежда високата волатилност ще властва на FX пазара по време на азиатската сесия.
It seems that the high volatility will dominate the FX market during the Asian session.
Въпрос: Какво властва днес над народа на Израел?
Question: What rules the Israeli nation today?
Това ни говори, че несигурността още властва над пазара.
This tells us that uncertainty still dominates the market.
Да я откупиш чрез Твоя Син който живее и властва с теб.
And to redeem through Your Son, who lives and reigns with You.
Нека дълго властва тя!
Long may she reign.
През юли емоцията властва в дните ви.
Emotions rule the day in you.
И Кунг каза„Уанг властва с мярка.
And Kung said:' Wang ruled with moderation;
Кой Гоаулд властва там?
What Goa'uld rules there?
Ето защо червеният цвят властва през този период.
Throughout this period, the colour red dominates.
За жалост тук властва политеизъм.
Sadly, polytheism reigns here.
Резултати: 350, Време: 0.1033

Властва на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски