ВЛЯЗОХА - превод на Английски

entered
въвеждане
въведете
влезте в
влизат в
навлизат в
въвеждате
навлезе в
came
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
went
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
давай
да ходя
joined
присъединяване към
съединение
присъединете се към
включете се
се присъединяват към
обединяват
заповядайте
влезте
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
walked
разходка
пеша
ходене
алея
походка
пеш
ходят
върви
разходете се
се разхождат
inside
вътре
вътрешността
в рамките
в себе
anti-north
влязоха
enter
въвеждане
въведете
влезте в
влизат в
навлизат в
въвеждате
навлезе в
come
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
go
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
давай
да ходя
entering
въвеждане
въведете
влезте в
влизат в
навлизат в
въвеждате
навлезе в
comes
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи

Примери за използване на Влязоха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Влязоха полицаите вътре, изнесоха го.
The policemen came in, they brought him out.
А трима убийци влязоха през прозорците само преди седмици.
And yet three assassins entered through windows just weeks ago.
После влязоха вкъщи, за да пият топъл шоколад и да се стоплят.
Then they wanted to head back inside and drink hot chocolate.
където войските влязоха в сражение.
where the armies joined battle.
В 20:25 часа двама мъже влязоха през вратата.
At 8:25 p.m., two men walked through the doors.
Влязоха трима мъже и една жена.
Three men and a woman enter.
Всички, които влязоха днес в този мач се представиха много добре".
Everybody that got in the game tonight did their job.".
И те влязоха при царя.
And they came before the king.
Четиримата мъже влязоха в лодката.
Men went on the boat.
Те наскоро влязоха в живота ни.
They entered newly into our life.
където войските влязоха в сражение.
and the armies joined battle‡.
И след това влязоха.
And then they were inside.
Те влязоха да видят….
They come to see….
И влязоха те с финес.
Graceful and lovely they enter.
Мисля, че хрътките… влязоха във форма, когато стигнахме до Такстън Ууд.
I think the hounds got on much better form after we dragged Thaxton Wood.
Влязоха в сила новите правила.
New Regulations came into force.
Когато влязоха през вратата,_BAR_сигналът изчезна, сър.
When they went through that door the signal disappeared, sir.
И те влязоха и застанаха при медния олтар.
They entered and stood by the bronze altar.
където войските влязоха в сражение.
where the armies joined battle.
Рекордно много жени влязоха в Конгреса на САЩ.
Record numbers of women go to Congress.
Резултати: 855, Време: 0.0756

Влязоха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски