CAME INTO FORCE - превод на Български

[keim 'intə fɔːs]
[keim 'intə fɔːs]
влезе в сила
entered into force
came into force
came into effect
went into effect
went into force
was enacted
entered into effect
влиза в сила
shall enter into force
comes into force
comes into effect
goes into effect
will enter into force
has entered into force
enters into effect
went into force
встъпва в сила
came into force
came into effect
влезна в сила
came into force
да встъпи в сила
came into force
влязоха в сила
came into force
entered into force
went into effect
came into effect
влязъл в сила
entered into force
came into force
enacted
gone into effect
came into effect
power to enter
влизат в сила
shall enter into force
come into force
come into effect
go into effect
will enter into force
влязла в сила
entered into force
came into force
came into effect
went into effect
enacted
entered into effect
влизаща в сила
came into force

Примери за използване на Came into force на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Chemical Weapons Convention came into force in 1997.
Конвенцията на химическите оръжия влезе в сила през 1997 г.
These Regulations came into force on 26 June 2009.
Настоящият регламент влиза в сила на 26 юни 2009 година.
The sanctions came into force from that moment.
Санкциите влизат в сила от днес.
The legal amendment came into force three days later.
Тези изменения влязоха в сила три дни по-късно.
The regulation came into force in 2004.
Регламентът влезе в сила през 2004 г.
It came into force in 1994.
Тя влиза в сила през 1994 г.
The new rules came into force last month.
Новите правила влизат в сила от този месец.
The amendments came into force in July.
Измененията влязоха в сила през юли миналата година.
Kyoto Protocol came into force in the year 2005.
Протоколът от Киото влезе в сила през 2005 г..
The Treaty came into force on 1 November 1993.
Договорът влиза в сила на 1 ноември 1993 г.
A supplementary agreement came into force.
Допълнително споразумение влизат в сила.
The following GB Standards came into force on 12th. March 2019, i.e..
Следните GB стандарти влязоха в сила на 12th. Март 2019, т.е.
CLP came into force on January 20, 2009.
Регламентът CLP влезе в сила на 20 януари 2009.
The law came into force.
Законът влиза в сила.
These Terms and Conditions came into force on 01.
Тези условия влизат в сила от 01.
Legislation making the changes came into force at midnight.
Съответните изменения в законодателството влязоха в сила в полунощ.
The Agreement came into force on 4 November 2016.
Споразумението влезе в сила на 4 ноември 2016.
The Kyoto Protocol came into force on 16 February 2005.
Протоколът от Киото влиза в сила на 16 февруари 2005 г.
New food hygiene regulations came into force on 1st January 2006.
На 1 януари 2006 г. влизат в сила нови правила за производствена хигиена.
New GB standards came into force.
Влязоха в сила новите стандарти на GB.
Резултати: 863, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български