ВСИЧКИ ИЗРАИЛТЯНИ - превод на Английски

all the israelites
всички израилтяни
всички синове израилеви
целият израил
всички израелтяни
всички израиляни
всичките израилеви синове
all israel
цял израил
всичкият израил
целият израел
всички израилтяни
всичкия израил
всички синове израилеви
every israelite

Примери за използване на Всички израилтяни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но Аарон и всички израилтяни, като видяха Моисей,
When Aaron and all the Israelites saw Moses,
Всички израилтяни го оплакаха в неутешими ридания, много дни скърбяха за него
Moreover they bewailed him, and all Israel made great lamentation for him,
Когато всички израилтяни чуха, че Иеровоам се върнал(от Египет),
When all the Israelites heard that Jeroboam had returned,
След като свърши всичко това, всички израилтяни, които се намираха там, тръгнаха по градовете на Юдея.
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah.
И събраха се при царя всички израилтяни на празника, в седмия месец.
And all the Israelites came together to the king at the time of the festival in the seventh month.
Тогава всички израилтяни се събраха при Давид в Хеброн и казаха:
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone
Също и всички израилтяни, които се криеха в Ефремовата хълмиста земя,
Исто така, all the Israelites who had hidden themselves on mount Ephraim,
Всички израилтяни се съгласявали, че в това дете се е вселил Превечният Дух.
All the Israelites were of one accord in saying that the Eternal Spirit dwelt in this child.
Факт: Моисеевият закон съдържал заповедта целият Закон да бъде четен пред всички израилтяни, включително жените и децата.
Moses gave instructions that the law should be read in front of all Israel, including children Dt.
Тогава всички жители на града му нека го пребият с камъни до смърт: тъй изтребвай злото изсред тебе, и всички израилтяни ще чуят и ще се побоят.
(C) You must purge the evil from you, and all Israel will hear and be afraid.
тъй изтребвай злото изсред тебе, и всички израилтяни ще чуят и ще се побоят.
You must purge the evil from you, and all Israel will hear and be afraid.
След като свърши всичко това, всички израилтяни, които се намираха там, тръгнаха по градовете на Юдея.
Now when all this was finished, all the people of Israel who were there went out to the cities of Judah.
След това се приближиха и всички израилтяни; и той им заповяда всичко,
Afterwards all the children of Israel would draw near,
След това се приближиха и всички израилтяни; и той им заповяда всичко, което Господ му беше говорил на Синайската планина.
Then all the people of Israel approached him, and Moses gave them all the instructions the Lord had given him on Mount Sinai.
съветниците му, князете му и всички израилтяни, които бяха там.
his counselors and his princes, and all Israel present there, had offered.
по неговата дума да излизат, и по неговата дума да влизат, той и всички израилтяни с него, и цялото общество.
at his word they shall come in, both Hebrews, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
по неговата дума да влизат, той и всички израилтяни с него, и цялото общество.
at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
Но не всички израилтяни се примирили с неговото владичество.
However, not all Israelis concur with their government.
Тогава левитите с висок глас да кажат на всички израилтяни.
Then the Levites shall declare in a loud voice to all the Israelites.
Дори в Египет всички израилтяни живееха отделно в земята Гошен.
After all, the Jews lived separately from the Egyptians- in their own land of Goshen.
Резултати: 245, Време: 0.1361

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски