ВСИЧКИ РУСНАЦИ - превод на Английски

all russians
всички руснаци
all russian
всички руски
всички руснаци
всеруската
all rus
цяла русия
цяла рус
всички руснаци
all the russias
всички руснаци
цяла русия

Примери за използване на Всички руснаци на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Руските монархистки я смятат за глава на императорското семейство и пазител на всички руснаци от 1992 година насам.
Grand Duchess Maria Vladimirovna is regarded by Russian monarchists as the Head of the Imperial Family of Russia and Titular Empress and Autocrat of All the Russias since 1992.
И все пак не може да се твърди, че всички руснаци говорят по един и същи начин.
And yet no one could say that all Russians speak the same way.
Той е запознат с всички руснаци, защото е разпространен на територията на нашата страна почти навсякъде,
He is familiar to every Russian, because he is spread on the territory of our country almost everywhere,
Всички руснаци, които искаха да се върнат в Русия, направиха това още през 1990-те години,
All the Russians who wanted to go back to Russia did so in the 1990s,
сега говоря по- спокойно по темите касаещи всички руснаци, които разбират и чувстват, които се борят
more calmly talk on topics which now interest all Russian people, people who all understand
уязвими руски граждани и са засилили обществения диалог за всички руснаци“.
enhanced the public discourse for all Russian people" in the field of human rights.
Всички руснаци, с които той е общувал в Париж, убеждали Бароху, което се случи в Испания в момента е просто генерална репетиция за това, което се случи в Русия.
All the Russians with whom he communicated in Paris urged Barrocha that what was happening in Spain at the time was just a rehearsal of what had happened in Russia.
От името на целия турски народ в ваше лице поздравявам всички руснаци с деня на Русия,
On behalf of the Turkish people I congratulate you and all the Russians on the Day of Russia, and hope that the relations between Russia
Всички руснаци от.
Autocrat of All the Russias.
Всички руснаци са си тъпаци.
Russians are all idiots.
Въпреки че не всички руснаци….
Even though not all American….
Вие поляците, смятате всички руснаци за продажни.
You Poles think that all Russians are thieves.
Въпреки че не всички руснаци….
However, not all Romanians….
Че не всички руснаци мислят така.
Probably not everyone in Russian thinks so.
Питай го… всички руснаци ли са такива красавци?
Ask him… if all Russians are so good-looking?
Петър Велики се обявява за император на всички руснаци.
Peter the Great became Tsar of all Russias.
Всички руснаци се стараят да изглеждат приятно, когато излизат навън.
The Russians appear to be going all out to make themselves feel good.
Владимир отговаря:"Пиенето е радостта на всички руснаци.
Vladimir rejected Islam because"drinking is the joy of Rus.".
Всички руснаци се боят да я срещнат, освен един.
All Russia's afraid to face her Except for one.
Тя е безплатна за екстрадиция на всички руснаци. Ще ви трябва.
It is free of charge for extradition to all Russians.
Резултати: 589, Време: 0.1025

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски