ВСЪЩНОСТ ЗАПОЧНА - превод на Английски

actually started
всъщност започват
действително започват
действително да започне
всъщност ще започнете
наистина да започнем
actually began
всъщност започват
в действителност започват
really started
наистина започват
наистина да започнете
наистина да започне
наистина започнете
всъщност ще започнете
наистина започнат
fact has begun
really began
наистина започват
започват реално
започва всъщност
действително започне

Примери за използване на Всъщност започна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Този всъщност започна още преди 35 години с идеята да направим римейк на“Лошият
This one actually started about 35 years ago with the idea of the remake of The Bad
е всъщност започна на имущество, придобито от лотария през 1753.
was actually started on the proceeds of a lottery in 1753.
Ако ви се губи мускулна то е, защото тялото ви е отишло в глад режим на работа и всъщност започна да се яде!
If you lose muscle it is because your body was in starvation mode and actually started to eat itself!
Project Apollo всъщност започна преди Project Gemini.
Project Apollo actually got started before Project Gemini.
Рей всъщност започна да инвестира в"дълбока старост" на 12-годишна възраст, когато той купува акции на североизток Airlines за$ 300 и утроил инвестициите си,
Ray actually started to invest in"old age" of 12 years old when he bought shares of Northeast Airlines for$ 300
изследвания по интелектуална собственост в университетите, всъщност започна оттук, от тази аудитория, в която тогава се учех, а днес е актова зала,
research structures on intellectual property at the universities in fact has begun from here, from this auditorium where I have studied
Тази"положителна философия" всъщност започна с когнитивни психиатър,
This“positive philosophy” actually started with cognitive psychiatrist,
Тази"положителна философия" всъщност започна с когнитивни психиатър,
This“positive philosophy” actually started with cognitive psychiatrist,
изследвания по интелектуална собственост в университетите, всъщност започна оттук, от тази аудитория, в която тогава се учех, а днес е актова зала,
research structures on intellectual property at the universities in fact has begun from here, from this auditorium where I have studied
Hatzalah всъщност започна много преди нас от ортодоксални евреи в Бруклин и сега е разпространена
Hatzalah actually started in Brooklyn by a Hasidic Jew years before us in Williamsburg,
изследвания по интелектуална собственост в университетите, всъщност започна оттук, от тази аудитория, в която тогава се учех, а днес е актова зала,
research structures on intellectual property at the universities in fact has begun from here, from this auditorium where I have studied
въоръжи въстание срещу Асад, но която всъщност започна през октомври 2011 г.,
equip the anti-Assad rebellion, but which actually started in October 2011,
изследвания по интелектуална собственост в университетите, всъщност започна оттук, от тази аудитория, в която тогава се учех, а днес е актова зала,
research structures on intellectual property at the universities in fact has begun from here, from this auditorium where I have studied
въоръжи въстание срещу Асад, но която всъщност започна през октомври 2011 г.,
equip the anti-Assad rebellion, but which actually started in October 2011,
въоръжи въстание срещу Асад, но която всъщност започна през октомври 2011 г.,
equip the anti-Assad rebellion, but which actually started in October 2011,
Тя всъщност започнах да се чудя, ако тя е"гаден закалено".
She actually began to wonder also if she was"nasty tempered.".
Всъщност започнах да купувам повече от преди.
In fact, I started shooting even more than ever before.
Аз всъщност започнах кариерата си в бюти индустрията през 70-те години отваряйки магазин на едро в Тарзана, Калифорния.
I actually began my career in the beauty industry in the early‘70s by opening a beauty supply store in Tarzana, California.
Всъщност започнах да се чудя дали това е моя вина
In fact, I started to wonder if it was my fault,
Всъщност започна много добре.
It actually started out really well.
Резултати: 1641, Време: 0.1751

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски