ACTUALLY STARTED - превод на Български

['æktʃʊli 'stɑːtid]
['æktʃʊli 'stɑːtid]
всъщност започна
actually started
actually began
really started
fact has begun
really began
започваше наистина
really began
actually started
всъщност започва
actually begins
actually starts
really started
всъщност започнаха
всъщност започнах
i actually started
actually began
in fact , i started
всъщност стартира

Примери за използване на Actually started на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This“positive philosophy” actually started with cognitive psychiatrist,
Тази"положителна философия" всъщност започна с когнитивни психиатър,
my family members actually started to become curious
членовете на семейството ми всъщност започнаха да стават любопитни
Hatzalah actually started in Brooklyn by a Hasidic Jew years before us in Williamsburg,
Hatzalah всъщност започна много преди нас от ортодоксални евреи в Бруклин и сега е разпространена
In contrast is General Tso's Chicken, which actually started in New York City in the early 1970s, as I was
За разлика от това, имаме пилето"Генерал Цо", което всъщност стартира в Ню Йорк в началото на 70-те години на ХХ век,
In contrast is General Tso's Chicken, which actually started in New York City in the early 1970s, as I was
За разлика от това, имаме пилето"Генерал Цо", което всъщност стартира в Ню Йорк в началото на 70-те години на ХХ век,
investments actually started not more than two years after the date on which the standards are to be made compulsory vis-à-vis operators; or.
които не предвиждат преходен период, инвестиции, реално започнати не по-късно от две години след датата, на която стандартът трябва да стане задължителен за операторите; или.
equip the anti-Assad rebellion, but which actually started in October 2011,
въоръжи въстание срещу Асад, но която всъщност започна през октомври 2011 г.,
equip the anti-Assad rebellion, but which actually started in October 2011,
въоръжи въстание срещу Асад, но която всъщност започна през октомври 2011 г.,
equip the anti-Assad rebellion, but which actually started in October 2011,
въоръжи въстание срещу Асад, но която всъщност започна през октомври 2011 г.,
animal rights, and she actually started a movement in America that now includes 13 million vegetarians,
правата на животните и тя всъщност е започнала движение в САЩ, което сега включва 13 милиона американци
Psoriasis actually starts from underneath the skin.
Псориазисът всъщност започва под кожата.
And I am actually starting to enjoy the quiet.
И аз съм всъщност започва да се насладите на тишината.
Psoriasis actually starts underneath the skin.
Псориазисът всъщност започва под кожата.
In a funny way, the president's day actually starts the night before.
Денят на президента всъщност започва още предната вечер.
From there, I am actually starting valuing nutritional supplements!
От там, аз всъщност започва оценяване на хранителни добавки!
But psoriasis actually starts underneath the skin.
Псориазисът всъщност започва под кожата.
The weight loss detox actually starts with a diet detox.
Загуба на тегло Detox всъщност започва с диета Detox.
Fermentation actually starts in the pile.
Псориазисът всъщност започва под кожата.
The president's day actually starts the day before.".
Денят на президента всъщност започва още предната вечер.
The fat burning actually starts after 20 minutes of intense running.
Процесът на активно изгаряне на мазнините всъщност започва чак на 20-ата минута от интензивната тренировка.
Резултати: 40, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български