Examples of using
Actually started
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The survey had actually started in mid-April 2004 and the Parties had been requested, through the Ozone Secretariat,
L'étude en question avait effectivement démarré au milieu du mois d'avril 2004 et les Parties avaient été priées de fournir,
Major activity in this regard actually started in 2002, as evidenced by the growth in the number of associations to more than 1,406
L'activité principale à cet égard a en fait débutéen 2002, comme en témoignent l'accroissement du nombre des associations, passé à 1 406,
Owing to the above factors, the new round of self-evaluation per se, as called for by the programme planning rules, actually started after the mid-term review carried out by the Board.
En raison des facteurs susmentionnés, la nouvelle série d'auto-évaluations proprement dites prévue dans les règles régissant la planification des programmes a en fait débuté après l'examen à mi-parcours effectué par le Conseil.
I know that the P-6 this year actually started their preparatory work very early,
Je sais que les six Présidents ont vraiment commencé leurs travaux préparatoires très tôt cette année
Once play actually started, the league experienced the same kind of franchise instability,
Une fois que le jeu commence réellement, ils connaissent le même type d'instabilité, de délocalisation
the measurement is actually started and stopped in conjunction with the activation
la mesure est, dans les faits, lancée et arrêtée en même temps
Here you can view your what time a cleaning pro actually started the job, all the tasks they completed, all of your required photos,
Ici, vous pouvez voir l'heure à laquelle le pro du nettoyage a réellement débuté la prestation, toutes les tâches qu'il a effectuées,
The survey was actually started in 2004 and the Parties have been requested,
L'enquête avait en fait démarréen 2004 et les Parties avaient été priées de fournir,
Municipalities have actually started closing down separate schools attended only by Roma pupils(the local governments most advanced in this respect are in the regional centers of Pleven and Russe);
Les municipalités ont concrètement commencé à fermer des écoles séparées fréquentées uniquement par des enfants roms(ce sont les centres régionaux de Pleven et Russe qui sont les plus avancés à cet égard);
a criticism of the"corporatization of Pride events has officially gone viral… that Pride actually started as a day of political action called Christopher Street Liberation Day.
une critique de la"corporatisation des événements de la Pride s'est officiellement répandue, la Pride a effectivement débuté en tant que journée d'action politique appelée Christopher Street Liberation Day.
com said"Sticky& Sweet is a document of a woman in her fifties who actually started peaking after most people thought she was through.
com écrivit que"Sticky& Sweet est le documentaire d'une quinquagénaire qui commence réellement à être au top alors que la plupart des gens pensaient qu'elle était arrivée au bout.
his younger brother historical records suggest that the revolt was actually started by Ujinaga's brothers.
son frère cadet(les chroniques historiques suggèrent que la révolte est en fait déclenchée par les frères de son père) et la belle-mère de Kai aurait été tuée durant l'incident.
the seawater feed for unit 1 was ready to operate at a considerably earlier point in time than when it was actually started.
il est évident que les moyens d'introduction d'eau de mer dans la tranche 1 étaient techniquement prêts bien avant que l'opération ne débute effectivement.
From August 1998(the time when the specialized department actually started work) to the moment when this report was drafted(July 1999),
Entre août 1998(date où le département spécialisé a effectivement commencé à fonctionner) et la date de rédaction du présent rapport(juillet 1999), l'Avocat du Peuple
marked building before the build has actually started; however,
être marqué building avant que l'empaquetage ait effectivement démarré; cependant,
600 Ottomans fled to the surrounding mountains before the battle actually started and Dragut barely had time to embark
600 Ottomans fuirent vers les montagnes environnantes, avant même que la bataille ait vraiment commencée, et Dragut à peine eut le temps de s'embarquer
The Council actually started work at the end of 2009. Since then, one of its
Il est à noter également que le Conseil est réellement entré en activité à la fin de 2009
to mean that the pedestrian has at least indicated his intention to cross, but has not necessarily actually started to cross/ The English text of the Convention seems explicit on this point"about to use.
le piéton a au moins manifesté son intention de traverser sans avoir pour autant nécessairement entamé réellement sa traversée./ Le texte en langue anglaise de la CSR semble bien explicite à cet égard"about to use.
However, B.R. Myers states that the movement actually started in 1958, but that"North Korean historians backdated the start of this movement to 1956 to make it seem less like a copy of its Chinese counterpart,"
Cependant, B.R. Myers affirme que le mouvement a effectivement commencé en 1958, mais que les« historiens nord-coréens ont avancé le début de ce mouvement à 1956 pour que cela ressemble moins à une copie de son homologue chinois»
Option(c): A case should continue under the old system only if the respective body has actually started its work, the argument being that there will always be some lapse of time between the formation of the Board/Committee
Option c: Une affaire ne devrait continuer d'être examinée dans le cadre de l'ancien système que si l'organe saisi a effectivement commencé son travail, l'argument étant qu'il existera toujours un certain intervalle de temps entre le moment où la commission
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文