ВЪЗПОЛЗВАХА - превод на Английски

benefited
полза
предимство
обезщетение
изгода
облага
бенефит
се възползват
благото
се ползват
облагодетелстват
taken advantage
възползвайте се
used
употреба
използване
приложение
полза
прилагане
използвайте
exploited
подвиг
експлоатация
използване
експлойт
експлоатиране
експлоатират
използват
се възползват
seized
изземване
се възползват
хванете
конфискува
сграбчи
използвайте
вземете
грабни
улови
завземат
profited
печалба
полза
изгода
профит
приход
облага
печелят
се възползват
benefitted
полза
предимство
обезщетение
изгода
облага
бенефит
се възползват
благото
се ползват
облагодетелстват
benefiting
полза
предимство
обезщетение
изгода
облага
бенефит
се възползват
благото
се ползват
облагодетелстват
taking advantage
възползвайте се
took advantage
възползвайте се
benefitting
полза
предимство
обезщетение
изгода
облага
бенефит
се възползват
благото
се ползват
облагодетелстват

Примери за използване на Възползваха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На този ден триста седемдесет хиляди души се възползваха от услугите си.
On this day, his services were used three hundred and seventy thousand people.
Те се възползваха от ситуацията”.
They're taking advantage of the situation.”.
Гадовете знаеха за това и се възползваха.
Those partisans knew that and took advantage of it.
Вече над 2000 души се възползваха от това.
More than 2400 people have already benefitted from this.
Мнозина се възползваха от моята доверчивост.
Many have taken advantage of my kindness.
И мнозина се възползваха от нея.
Many of them have benefited from it.
почина вчера, а селяните се възползваха от положението.
the peasants have been taking advantage of the situation.
Но много малко хора се възползваха.
Too few people were benefitting.
Гадовете знаеха за това и се възползваха.
The ancients knew this and took advantage of it.
Около 5 милиона души се възползваха от тези проекти.
Almost 15 million people have benefitted from this program.
Имаше хора, които се възползваха от това.
There have been people out there who have taken advantage of that.
По-малките предприятия особено се възползваха от него.
Small economies have benefited particularly from this.
Тя не беше с всичкия си и хората се възползваха от нея.
She was not in her right mind, and people were taking advantage of that.
От която се възползваха.
Of which I took advantage.
В продължение на години екстремистите се възползваха от нестабилността в Ирак.
For years, the extremists have taken advantage of the instability in Iraq.
Десетки хиляди хора по света вече се възползваха от ползотворното му действие.
Tens of thousands of people around the world have already benefited from its positive effects.
Естествено, имаше и такива, които се възползваха от ситуацията.
Of course, there were people who were taking advantage of the situation.
Повече се тревожих за ръката ти, от която други се възползваха.
I was more worried about your hand… which has been taken advantage by others.
И мнозина се възползваха от нея.
And lots of people have taken advantage of the.
Ти беше дете от което се възползваха и трябваше да разпозная това.
You were a kid that got taken advantage of, and I should have recognized that.
Резултати: 157, Време: 0.0817

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски