ВЪТРЕОБЩНОСТНО - превод на Английски

intra-community
вътреобщностните
вътреобщностно
вътреобщностна
вътрешнообщностни
вътреобщностен
вътрешнообщностна
в рамките на общността
общността
ностните
в рамките на ЕС
inter-community
вътреобщностно
вътреобщностни
вътреобщностна
между общностите
междуобщностни
междуобщностно
вътрешнообщностна
intracommunity
вътреобщностно
в общността

Примери за използване на Вътреобщностно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
различно от това за регистрация за вътреобщностно придобиване;
different from this for registration for inter-community acquisition;
Възмездно вътреобщностно придобиване с място на изпълнение на територията на страната на акцизни стоки;
Intra-Community acquisition for consideration of excise goods with place of performance on the territory of the country;
с изключение на регистрация за вътреобщностно придобиване по чл.
except for registration for inter-community acquisition under Art.
Данъчната ставка, приложима към вътреобщностно придобиване на стоки е тази, приложима за доставката на подобни стоки на територията на държавата-членка.
The rate applicable to the intra-Community acquisition of goods shall be that applied to the supply of like goods within the territory of the Member State.
При вътреобщностно придобиване на стоки с висок фискален риск- на мястото на получаване/разтоварване на стоката;
In the case of intra-Community acquisition of goods of high fiscal risk- at the place of goods delivery/unloading;
с изключение на регистрация за вътреобщностно придобиване по чл.99 и чл.100, ал.2.
except for the registration for Intra-Community Acquisition pursuant to Art. 99 and Art. 100, Par.
В отделни случаи, когато се предвижда отделно данъчно третиране(например в случай на вътреобщностно придобиване) и/ или се налагат допълнителни данъци
In individual cases, additional taxes(e.g. in the case of an intra-community acquisition) and/or duties(e.g. customs)
параграф 3 от Закона от 2004 г. в случай на вътреобщностно придобиване на частен лек автомобил данъчната основа е сумата,
of the 2004 Law, in the case of an intra-Community acquisition of a passenger car, the taxable amount is the amount which
Доставката на стока или услуга, вътреобщностно придобиване и внос на стоки,
The delivery of goods or services, intracommunity acquisition and import of goods,
с изключение на регистрация за вътреобщностно придобиване по чл.99
with the exception of registration for intra-Community acquisition under Article 99
което не е регистрирано на други основания и извършва вътреобщностно придобиване на стоки
on other grounds and is performing intra-Community acquisition of goods
буква г по отношение на сделките, третирани като вътреобщностно придобиване на стоки,
pursuant to Article 168(d), in respect of transactions treated as intra-Community acquisitions of goods,
Държавите-членки вземат необходимите мерки да гарантират, че сделка, които би била класифицирана като доставка на стоки, ако е била изпълнена на тяхна територия от данъчнозадължено лице, действащо в това си качество, се класифицира като вътреобщностно придобиване на стоки.
Member States shall take the measures necessary to ensure that a transaction which would have been classed as a supply of goods if it had been carried out within their territory by a taxable person acting as such is classed as an intra-Community acquisition of goods.
Регламент на Комисията(ЕИО) № 3649/92 от 17 декември 1992 г. относно опростения придружаващ документ за вътреобщностно движение на стоки, подлежащи на облагане с акциз, които са освободени за потребление в държавата-членка на изпращане.
COMMISSION REGULATION(EEC) No 3649/92 of 17 December 1992 on a simplified accompanying document for the intra-Community movement of products subject to excise duty which have been released for consumption in the Member State of dispatch.
(2) За целите на определяне мястото на изпълнение на доставка на стока или услуга, вътреобщностно придобиване и внос на стоки,
(2) For the purposes of determination of the place of performance of the delivery of a good or service, intracommunity acquisition and import of goods,
разглежданите сделки представляват подлежащи на облагане с ДДС услуги по вътреобщностно транспортиране на стоки и че към тях следва
the Agenzia took the view that the transactions in question were services in the intraCommunity transport of goods subject to VAT,
когато данъчната основа на вътреобщностното придобиване е по-висока от данъчната основа при внос, се счита че е налице вътреобщностно придобиване на стока, за което данъкът става изискуем по реда на закона,
where the taxable amount of an intra-Community acquisition is higher than the taxable amount upon importation it shall be considered that an intra-Community acquisition of goods exists in respect of which the tax becomes chargeable under the Act
се третират като възмездно вътреобщностно придобиване на стоки.
shall be treated as an intra-Community acquisition of goods for consideration.
от придружаващия ги цивилен персонал на стоки, които те не са закупили при условията на общите правила, регулиращи облагането на местния пазар на дадена държава-членка, се третира като възмездно вътреобщностно придобиване на стоки,
of goods which they have not purchased subject to the general rules governing taxation on the domestic market of a Member State shall be treated as an intra-Community acquisition of goods for consideration,
ЗДДС когато превозното средство е придобито при вътреобщностно.
Items 3- 15 LVAT(when the vehicle has been acquired at Inter-Community acquisition).
Резултати: 125, Време: 0.0444

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски