INTER-COMMUNITY - превод на Български

вътреобщностно
intra-community
inter-community
intracommunity
вътреобщностни
intra-community
inter-community
intra-european union
within the EU
вътреобщностна
intra-community
inter-community
между общностите
between communities
intercommunal
inter-communal
intercommunity
among nations
between societies
междуобщностни
community
intercultural
междуобщностно
вътрешнообщностна
intra-community
inter-community
intersectional

Примери за използване на Inter-community на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tax event and exigibility of inter-community deliveries Art. 51.
Данъчно събитие и изискуемост при вътреобщностните доставки Чл. 51.
who carry out Inter-Community acquisition of goods, shall be obliged.
които извършват вътреобщностно придобиване на стоки, са длъжни.
To specify for the previous calendar year the sum of the tax bases of the leviable Inter-Community acquisitions, except for the acquisition of new vehicles and excise goods;
Да определят за предходната календарна година сумата на данъчните основи на облагаемите вътреобщностни придобивания, с изключение на придобиването на нови превозни средства и на акцизни стоки.
different from this for registration for inter-community acquisition;
различно от това за регистрация за вътреобщностно придобиване;
Item 3 of the law and the accomplished inter-community acquisitions with place of implementation in the terrotory of the country.
От закона и извършените вътреобщностни придобивания с място на изпълнение на територията на страната.
Para 2 of the law- in the cases of Inter-Community delivery under Art. 7, para 4 of the law;
От закона- в случаите на вътреобщностна доставка по чл.7, ал.4 от закона;
except for registration for inter-community acquisition under Art.
с изключение на регистрация за вътреобщностно придобиване по чл.
Whereas inter-community dialogue is crucial to promoting peace
Като има предвид, че диалогът между общностите е жизнено важен за насърчаването на мира
Reference for the total sum of the leviable Inter-Community acquisitions for the precedent
Справка за общата сума на облагаемите вътреобщностни придобивания за предходната
certifying, that the vehicle is transported to the territory of another Member State(in the cases of Inter-Community delivery).
превозното средство е транспортирано до територията на друга държава членка(в случаите на вътреобщностна доставка).
All Inter-Community deliveries carried out,
Всички извършени вътреобщностни доставки на стоки,
Whereas inter-community dialogue is crucial to promoting peace
Като има предвид, че диалогът между общностите е жизнено важен за насърчаването на мира
art as resources for the critical development of social well-being and peaceful inter-community relations, within and outside Europe.
изкуството като възможности за критично развитие на социално благополучие и мирни междуобщностни отношения в и извън Европа.
To specify currently the total sum of the leviable Inter-Community acquisitions for the current year,
Да определят текущо общата сума на облагаемите вътреобщностни придобивания за текущата година,
Serbia and Montenegro to discuss the role of the media in building inter-community dialogue.
Черна гора на дискусия за ролята на медиите в изграждането на диалога между общностите.
In the past people have been banned for fostering hatred that might provoke inter-community violence.
В миналото подобна мярка е била предприемана срещу хора, подклаждали омраза, която може да предизвика междуобщностно насилие.
Has not made taxable supplies or inter-community acquisitions, or has not received liquid fuels cleared for consumption under Art. 20, para.
Не е извършвало облагаеми доставки или вътреобщностни придобивания, или не е получавало освободени за потребление течни горива по чл.
It means that the accumulation and submission of information from this system to Bulgaria confirming that a certain inter-community delivery has been fulfilled will be received in a three-month period.
Тоест, натрупването и подаването на информация от тази система към България, че определена вътрешнообщностна доставка е осъществена, ще се получи след тримесечен период.
people have been banned from entering Britain for fostering hatred that might provoke inter-community violence.
мярка е била предприемана срещу хора, подклаждали омраза, която може да предизвика междуобщностно насилие.
(2) Exempt shall be the inter-community acquisitions with place of performance on the territory of the state for goods.
(2) Освободени са вътреобщностните придобивания с място на изпълнение на територията на страната на стоки.
Резултати: 114, Време: 0.0507

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български