ГЕНЕРАЛНИТЕ КОРТЕСИ - превод на Английски

cortes generales
генералните кортеси
на кортесите

Примери за използване на Генералните кортеси на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Камарите се свикват на съвместна сесия, за да упражнят незаконодателните компетенции, които част ІІ изрично предписва на Генералните Кортеси.
(1) The Chambers shall meet in joint sessions to exercise the non-legislative competences which Title II expressly authorizes for the Parliament.
Когато всички линии, призвани от закона, биват прекъснати, Генералните Кортеси решават за наследяването на Короната във формата, която най-съответства на интересите на Испания.
Should all the lines designated by law become extinct, the Cortes Generales shall provide for succession to the Crown in the manner most suitable to the interests of Spain.
Когато всички линии, призвани от закона, биват прекъснати, Генералните Кортеси решават за наследяването на Короната във формата, която най-съответства на интересите на Испания.
Should all the lines designated by law become extinct, the Cortes Generales shall provide for the succession to the Crown in the manner most suited to the interests of Spain.
засяга компетентността на съдилищата, във всеки закон се установява начин на контрол на Генералните Кортеси над тези законодателни норми на автономните общности.
jurisdiction of the Courts, each enabling act shall make provision for the method of supervision by the Cortes Generales over the Communities' legislation.
ще изисква във всеки случай одобрението на Генералните Кортеси чрез органически закон.
shall in any case require the approval of the Cortes through an organic law.
ще изисква във всеки случай одобрението на Генералните Кортеси чрез органически закон.
shall in any case require the approval of the Parliament by means of an organic law.
конвенции, изисква предварително овластяване от Генералните Кортеси в следните случаи.
the State shall require the prior authorisation of the Cortes Generales in the following cases.
изисква предварително овластяване от Генералните Кортеси в следните случаи.
shall require prior authorization of the Cortes Generales in the following cases.
Генералните Кортеси и правителството, в зависимост от случая, предоставят гаранции за
It is the responsibility of the Cortes Generals or the Government, depending on the cases,
Генералните Кортеси и правителството, в зависимост от случая, предоставят гаранции за
It is incumbent on the Cortes Generales or the Government, as the case may be,
проектът за статут ще бъде внесен като проект на закон пред Генералните Кортеси.
the draft statute shall be treated like a draft law in the Parliament.
Кралят, след като бъде обявен за такъв пред Генералните Кортеси, полага клетва за изпълнение на своите функции,
The King, on being proclaimed before the Cortes Generales, shall take oath to carry out his duties faithfully,
Кралят, след като бъде обявен за такъв пред Генералните Кортеси, полага клетва за изпълнение на своите функции,
The King, on being proclaimed before the Cortes Generales, will swear to faithfully carry out his duties,
ефектите на съответните съобщения до Генералните Кортеси.
effects of the consequent communication to the Cortes Generales.
Генералните Кортеси.
Генералните Кортеси представляват испанския народ
The Cortes Generales represent the Spanish people
Да свиква и разпуска Генералните Кортеси и да свиква избори при условията, предвидени в Конституцията.
To summon and dissolve the Cortes Generales and to call for elections under the terms provided for in the Constitution.
Решенията на Генералните Кортеси, предвидени в членове 94,
The decisions of the Cortes Generales outlined in Articles 94.1,
Генералните Кортеси могат да делегират на правителството правомощието за приемане на норми с ранг на закони по определени материи, които не са включени в предходния член.
The Cortes Generales may delegate to the Government the power to issue rules with the force of an act of the Parliament on specific matters not included in the foregoing section.
Генералните Кортеси упражняват законодателната власт на държавата,
The Cortes Generales exercise the legislative power of the State
Резултати: 89, Време: 0.0425

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски